Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In press
In production
In the press
Now printing
On press
On the press

Vertaling van "should now press " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in press | in the press | on the press | on press | in production | now printing

sous presse | à l'impression | en fabrication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Yesterday I didn't insist or request that everyone, by 11 o'clock in the morning, should now adopt the euro – I am amazed by much of what is written in the press, and that includes the German press.

Hier, je n'ai ni exigé, ni insisté, pour que le lendemain même à 11 h, tous les pays adoptent l'euro.


The Commission is today requesting these Member States to swiftly do so by addressing them a letter of formal notice under Article 260(2) of the Treaty of the Functioning of the EU (TFEU).The Luxembourgish, Polish and Portuguese authorities now have two months to notify the Commission of the measures taken to ensure compliance with the respective judgements. Should they fail to do, the Commission may bring the case before the Court, specifying the amount of the lump sum or penalty payment to be paid by the Member State concerned.For more information, please refer to the full press ...[+++]

La Commission demande aujourd'hui à ces États membres d'agir rapidement en leur adressant une lettre de mise en demeure au titre de l'article 260, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE).Les autorités luxembourgeoises, polonaises et portugaises disposent maintenant de deux mois pour communiquer à la Commission les mesures prises pour assurer le respect des arrêts respectifs, faute de quoi la Commission peut saisir la Cour d'un recours, en indiquant le montant de la somme forfaitaire ou de l'astreinte à payer par l'État membre concerné.Pour de plus amples informations, voir la version intégrale du communiqué de presse.


We should now press ahead to ensure that the fruits of reforms are felt at every level.

Nous devons maintenant aller de l’avant pour nous assurer que les fruits de la réforme soient cueillis à tous les niveaux.


You have before you the press release and others from the Churches in Integration now saying that there should not be any such schools, that there should be only one school system.

Vous avez sous les yeux le communiqué de presse et d'autres documents de Churches in Integration affirmant maintenant que de telles écoles ne devraient plus exister et qu'il ne devrait y avoir qu'un seul système scolaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I want to assure you that I am not one who recommends doing away with freedom of the press, but, Mr. Mackenzie, you're talking about how we should maintain the status quo, essentially, in terms of treatment of the press, and I would suggest to you that it's the press that has changed over the last number of years and that titillation of the audience is now much more important to even mainstream media than it was, say, 10 or 15 years ago.

Je tiens à vous donner l'assurance que ce n'est pas moi qui souhaite supprimer la liberté de presse. Cela dit, monsieur Mackenzie, vous souhaitez essentiellement que nous maintenions le statu quo pour ce qui est de notre traitement de la presse. Or, il me semble que c'est la presse qui a changé depuis quelques années et que la titillation du public est maintenant un phénomène beaucoup plus courant qu'il y a 10 ou 15 ans, même dans les journaux ordinaires.


I am surprised at the senator's question because, rather than accusing us of being too close to the United States, he is now suggesting that we are not close enough to them and that we should be pressing them to get moving.

La question du sénateur m'étonne, car, au lieu de nous accuser d'être trop près des États-Unis, il prétend maintenant que nous ne le sommes pas assez et que nous devrions les presser d'aller de l'avant.


Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-oriented phase, with the establishment of concrete benchmarks and indicators of progress, as well as the possib ...[+++]

demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des Droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer — particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc — vers une phase orientée vers les résultats, par l'établissement de références concrètes et d'indicateurs de progrès, ainsi que par la possibi ...[+++]


There is no reason for such delays and the Member States’ experts should now press ahead with the issue of sponsorship regulations that they are currently considering.

Rien n'explique un tel retard et les experts des États membres devraient maintenant tout faire pour progresser sur la question des réglementations applicables au parrainage qu'ils examinent actuellement.


If Prime Minister Blair is now saying ground troops should be discussed, are we to infer that it is on the agenda, or is he breaking the traditional rule of NATO that such issues are discussed within the confines of the meeting and not in the press?

Si le premier ministre Blair affirme maintenant qu'il faut discuter du déploiement de forces terrestres, faut-il en conclure que cette option est maintenant au programme ou enfreint-il la coutume de l'OTAN, qui consiste à discuter de ce genre de questions à huis clos et non publiquement?


Up until now we have talked about crisis management, relations with the press, the needs of committees, but we should not forget what little knowledge Canadians have of parliamentary needs and operations.

On a parlé jusqu'à maintenant de gestion de crise, de relations avec la presse, des besoins des comités, mais il ne faut pas oublier à quel point la nécessité et le fonctionnement parlementaires sont peu connus des Canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : in press     in production     in the press     now printing     on press     on the press     should now press     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should now press' ->

Date index: 2021-08-16
w