Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should now like to focus my answer " (Engels → Frans) :

However, since I am here to answer questions as the Leader of the Government in the Senate, I would like to focus my answers on your questions about the practical measures that are being taken, particularly within the Canadian Armed Forces and as part of the National Suicide Prevention Strategy.

Toutefois, étant donné que je suis ici pour répondre aux questions à titre de leader du gouvernement au Sénat, j'aimerais concentrer ma réponse sur vos questions au sujet des actions concrètes qui sont posées, notamment, au niveau des Forces armées canadiennes et de la Stratégie nationale de prévention du suicide.


I repeat, then, that I wish to thank all the speakers and I should now like to focus my answer on two aspects:

Par conséquent, je vous remercie - j'insiste - pour toutes vos interventions et je voudrais centrer ma réponse sur deux points :


However, I should also like to focus my contribution today – particularly in the light of the focus of your report – on how we can bring a more strategic approach to our relations.

Mais je tiens aussi à concentrer mon intervention d’aujourd’hui - en particulier à la lumière du rapport qui nous est présenté - sur la manière dont nous pouvons donner à nos relations une approche plus stratégique.


As Member for one of the outermost regions, the Autonomous Region of Madeira, I should now like to focus the final part of my intervention on a point that is of direct concern to the outermost regions.

Permettez-moi à présent, en tant que député élu dans une région ultrapériphérique, la région autonome de Madère, de concentrer la dernière partie de mon intervention sur un point qui concerne directement les régions ultrapériphériques.


I should now like to list my reservations concerning a number of specific articles. I previously had occasion to table amendments on these in the course of my work as a member of the Convention.

Je voudrais maintenant énumérer des réserves qui portent sur certains articles particuliers, au sujet desquels j’avais eu l’occasion de présenter des amendements au cours des travaux de l’enceinte.


I should now like to list my reservations concerning a number of specific articles. I previously had occasion to table amendments on these in the course of my work as a member of the Convention.

Je voudrais maintenant énumérer des réserves qui portent sur certains articles particuliers, au sujet desquels j’avais eu l’occasion de présenter des amendements au cours des travaux de l’enceinte.


I should now like to provide an answer to a substantive question raised by the Honourable Senator Bolduc, who is echoing the views of the Honourable Senator Pitfield and other honourable senators on both sides of this chamber.

Je voudrais répondre en second lieu à une question de fond soulevée par le sénateur Bolduc, et à laquelle ont fait écho l'honorable sénateur Pitfield et certains autres sénateurs de part et d'autre de cette Chambre.


Honourable senators, I should now like to turn my attention to initiatives which also contribute to the long term protection of Canadians but which target low-risk offenders.

Honorables sénateurs, je voudrais maintenant aborder d'autres initiatives qui contribueront à la protection à long terme des Canadiens, mais qui visent les délinquants qui présentent de faibles risques.


I should now like to focus my comments on that committee.

Je voudrais maintenant parler surtout de ce comité.


Honourable senators, I would now like to focus my attention on two salient points contained in the Speech from the Throne that are of major relevance to me: the truly international dimension of our foreign policy and the new invigorated role of our Canadian culture.

Honorables sénateurs, permettez-moi d'attirer votre attention sur deux points saillants du discours du Trône qui revêtent une pertinence importante à mes yeux: la dimension véritablement internationale de notre politique étrangère et le nouveau rôle dynamique de notre culture canadienne.




Anderen hebben gezocht naar : would     would like     like to focus     here to answer     i should now like to focus my answer     should     should also like     should now like     provide an answer     would now like     should now like to focus my answer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should now like to focus my answer' ->

Date index: 2025-03-30
w