Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anxiety depression
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
I should not like to swear on it
Jealousy
Justice should both be done and ... seen to be done
Neminem laedere principle
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Squandering
Squandering of assets
You should not interfere in other people's quarrels

Traduction de «should not squander » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)






you should not interfere in other people's quarrels

entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt


I should not like to swear on it

je n'en mettrais pas la main au feu


general principle that one person should not harm another | neminem laedere principle

principe général de l'interdiction de créer un danger pour autrui | principe général neminem laedere


principle that environmental damage should as a priority be rectified at source

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Speaking at a signing ceremony at FAO's Rome headquarters, Commissioner Andriukaitis said: “Food loss and waste represent an unacceptable, unethical and immoral squandering of scarce resources and increase food insecurity, while AMR marks a grave societal and economic burden,” adding: “We are becoming more united, more efficient and more strategic in how we tackle these issues, and as such, this agreement should be celebrated”.

S'exprimant lors d'une cérémonie de signature organisée au siège de la FAO, à Rome, le commissaire Andriukaitis a déclaré: «Les denrées alimentaires perdues ou jetées représentent un gaspillage scandaleux, inacceptable et immoral de ressources rares qui accroît l'insécurité alimentaire, tandis que la RAM constitue une lourde charge économique et sociétale», ajoutant:«Nous abordons désormais ces problématiques dans une unité renforcée, avec une efficacité accrue et dans le cadre d'une approche plus stratégique, nous avons donc toutes les raisons de célébrer cet accord».


This is not the place to go into those wasteful practices that add no value, but it should be stressed that every dollar squandered means one less that could have been devoted to obtaining the right helicopter and its required support at an affordable price.

La présente tribune n'est pas l'endroit où examiner en détail les pratiques inutiles qui n'ajoutent pas de valeur, mais il faut souligner que chaque dollar gaspillé est un dollar qui aurait pu servir à acquérir, à prix abordable, le bon hélicoptère et le système de soutien requis.


First, we should not squander these EUR 5 billion on State aid. Instead, we should concentrate the money on the European Investment Bank.

Premièrement, ne pas dilapider ces 5 milliards en aides d’État, mais les concentrer sur la Banque européenne d’investissement.


The best rescue plan for the future is a strong European market combined with healthy government funds, for we should not squander the inheritance of future generations.

Le meilleur plan de sauvetage pour l’avenir consiste en un marché européen fort associé à des fonds publics sains, car nous ne pouvons pas dilapider l’héritage des générations futures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission should undertake the task of mobilising resources which might otherwise be squandered and organising EU initiatives, without, however, encroaching on roles and duties that should fall to Member States.

La Commission devrait se charger de mobiliser des ressources qui pourraient autrement être gaspillées et organiser les initiatives de l'UE, sans toutefois empiéter sur les rôles et les tâches qui relèvent des États membres.


I know, strictly speaking, it should be the Council that should be lectured on this, but the Commission – which interferes in God knows what anyway and whose own budget, moreover, is being slated year after year by the Court of Auditors – could have sent out a signal about the fact that the European citizens are fed up to the back teeth with the Eurocrats’ squandering of money and enjoyment of privileges.

Je sais, à proprement parler, que c’est le Conseil qui devrait être sermonné à ce propos, mais la Commission, qui s’ingère dans tellement de choses et dont le budget propre fait, année après année, l’objet de critiques de la part de la Cour des comptes, aurait pu lancer un signal relatif au fait que les citoyens européens en ont plein le dos de la manière dont les Eurocrates gaspillent leur argent et des privilèges dont ils jouissent.


It should send householders, not only in Quebec, but across Canada, to apologize for spending and squandering our money, Canadians' money.

Ne devrait-il pas faire des envois collectifs, pas seulement au Québec, mais partout au Canada, pour s'excuser d'avoir dépensé et dilapidé notre argent, soit celui des Canadiens?


That money should be squandered like this on working premises is intolerable, especially when attempts are being made to cut back on the number of languages used in the work of the European Union, which are vital if every citizen is to be able to enter Parliament, irrespective of his or her level of education, and every citizen in the European Union is to have a full understanding of the work of Parliament.

Il est inadmissible que l’on se livre à un tel gaspillage de fonds pour le lieu des travaux et que dans le même temps on cherche à réaliser des économies dans l’utilisation des langues de travail du Parlement européen, qui sont indispensables pour que chaque citoyen, quel que soit son niveau d’instruction, puisse être député et que tous les citoyens de l’Union soient pleinement en mesure de comprendre les travaux du Parlement.


We should not squander our parliamentary oversight responsibility.

Ne nous soustrayons pas à cette responsabilité.


Someone should have the authority to sign international treaties, on networks like TV5 for example, in order that we may be sure the money is really spent on production and not on some competition which is not always appropriate and which causes useless expenditures and squandering.

Il y en a un qui va pouvoir signer les traités internationaux, par exemple, sur les réseaux comme TV5, de telle façon qu'on s'assure que l'argent va vraiment dans les productions et pas nécessairement dans des compétitions qui ne sont pas toujours adéquates et qui créent des dépenses inutiles et du gaspillage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should not squander' ->

Date index: 2025-06-01
w