Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «should not get too excited » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]


Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is a fact, as the Commissioner has pointed out, that the markets have shown positive signs in recent weeks, but we should not get too excited about that because, if the upswing comes, as we all hope it will, it will certainly bring with it an increase in the price of oil and hence an inevitable rise in agricultural production costs.

Il est exact, comme l’a souligné la commissaire, que les marchés ont montré quelques signes positifs ces dernières semaines, mais il ne faut pas trop s’emballer à ce sujet, car s’il y a reprise, comme nous l’espérons, elle provoquera certainement une hausse du prix du pétrole et, partant, une inévitable hausse des coûts de production dans l’agriculture.


However, I think it is important for the EU not to get too excited, as it does not have any coastline along the Arctic Ocean.

Je pense toutefois qu’il est important que l’UE ne soit pas trop enthousiaste, car aucune des côtes européennes ne borde l’océan Arctique.


We should not get too excited because the federal government has held out these studies on several occasions, and then not taken action.

Il n'est pas question de s'emballer, car à maintes reprises, le gouvernement fédéral nous a fait miroiter de telles études, sans résultat.


But before you get too excited, let me remind you that in those opening remarks you stated that there were millions of workers who were worried about the Working Time Directive.

Mais avant que vous ne soyez trop excité, laissez-moi vous rappeler que dans ces remarques liminaires vous avez déclaré que des millions de travailleurs sont inquiets à propos de la directive sur le temps de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we can do that, then with the reason and purpose and the whole desire to have a European Constitution – if that is what it is called; that is not something I get too excited about – we can move forward collectively to do that.

Si nous y parvenons, avec notre raison, notre objectif et notre volonté totale d’avoir une Constitution européenne - s’il faut l’appeler ainsi, cela ne m’enchante guère -, nous pouvons progresser ensemble pour y arriver.


I hope you all have a good break and, to those who will have the chance to watch an exciting football match this evening, I would ask you not to get too excited about it, as there can be only one winner.

Je vous souhaite à tous de passer une pause agréable et je demande à tous ceux qui auront la chance d’assister à un match de football passionnant ce soir de ne pas s’emporter de manière excessive, car il ne peut y avoir qu’un seul gagnant.


Before the members opposite get too excited, I will say that this budget is not all bad.

Avant que les députés d'en face ne deviennent trop excités, je vais dire que tout n'est pas mauvais dans ce budget.


However, before we get too excited, let us not forget that this is the same government that promised to eliminate child poverty by the year 2000.

Cependant, avant de trop nous exciter, n'oublions pas que le même gouvernement avait promis d'éliminer la pauvreté chez les enfants avant l'an 2000.


Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Mr. Speaker, the OPEC ministers have finally reached a deal to hike oil production but no one should get too excited.

M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le Président, les ministres de l'OPEP ont enfin conclu une entente prévoyant une hausse de la production de pétrole.


It is a step in the right direction, but taking it up to 1995 levels is hardly something we should get too excited about.

C'est un pas dans la bonne direction, mais il n'y a pas de quoi pavoiser puisque l'on ne parle que du niveau de 1995.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should not get too excited' ->

Date index: 2021-02-05
w