Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anxiety depression
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Dependant
Dependency on drugs
Dependency on substances
Dependent child
Dependent person
Dependent relative
Differentiate honey depending on origin
Differentiate honey depending on the origin
Disorder of personality and behaviour
Drug dependency
Extricate honey depending on the origin
I should not like to swear on it
Jealousy
Justice should both be done and ... seen to be done
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Separate honey depending on the origin
Substance dependency
You should not interfere in other people's quarrels

Traduction de «should not depend » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding att ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)


extricate honey depending on the origin | separate honey depending on the origin | differentiate honey depending on origin | differentiate honey depending on the origin

distinguer des miels en fonction de leur origine


recommend orthopaedic goods to a customers depending on their condition | suggest orthopaedic goods to customers depending on their condition | endorse orthopaedic goods to customers depending on their condition | recommend orthopedic goods to customers depending on their condition

recommander des produits orthopédiques à des clients en fonction de leur état de santé


drug dependency | substance dependency | dependency on drugs | dependency on substances

toxicomanie | addiction | dépendance aux drogues


dependant [ dependent child | dependent person | dependent relative ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


I should not like to swear on it

je n'en mettrais pas la main au feu


you should not interfere in other people's quarrels

entre l'arbre et l'écorce il ne faut pas mettre le doigt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In order to guarantee the responsible treatment of the grubbed-up areas, entitlement to the premium should be dependent on compliance by the producers concerned with the applicable environmental rules. Any non-compliance detected should give rise to a commensurate reduction of the grubbing-up premium.

Afin de garantir un traitement responsable des zones arrachées, il convient que le droit à la prime soit subordonné au respect par les producteurs concernés des règles applicables en matière d'environnement, et que tout manquement constaté donne lieu à une réduction proportionnelle de la prime à l'arrachage.


In order to prevent creating a serious risk of circumvention, the protection of natural persons should be technologically neutral and should not depend on the techniques used.

Afin d'éviter de créer un risque grave de contournement, la protection des personnes physiques devrait être neutre sur le plan technologique et ne devrait pas dépendre des techniques utilisées.


To ensure the success of investigations and prosecutions of human trafficking offences, their initiation should not depend, in principle, on reporting or accusation by the victim.

Afin d’assurer la bonne fin des enquêtes et des poursuites concernant les infractions de traite des êtres humains, l’ouverture de celles-ci ne devrait pas, en principe, dépendre d’une éventuelle plainte de la victime ou d’une accusation introduite par celle-ci.


In order to guarantee the responsible treatment of the grubbed-up areas, entitlement to the premium should be dependent on compliance by the producers concerned with the applicable environmental rules. Any non-compliance detected should give rise to a commensurate reduction of the grubbing-up premium.

Afin de garantir un traitement responsable des zones arrachées, il convient que le droit à la prime soit subordonné au respect par les producteurs concernés des règles applicables en matière d'environnement, et que tout manquement constaté donne lieu à une réduction proportionnelle de la prime à l'arrachage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. If complexity thresholds are to be used, they should be used as a guide to whether an APA is appropriate and they should be dependent on the facts and circumstances of the case so not to be too prescriptive.

55. Les seuils de complexité, s’ils sont utilisés, doivent l’être à titre d’indicateurs permettant de déterminer si un APP est approprié et doivent être déterminés en fonction des faits et circonstances liés au cas considéré de manière à ne pas être trop normatifs.


The mix of funding should vary depending on the university traditions of the individual Member States.

Le panachage des financements devrait varier selon les traditions universitaires de chacun des États membres.


The mix of funding should vary depending on the university traditions of the individual Member States.

Le panachage des financements devrait varier selon les traditions universitaires de chacun des États membres.


Whereas the animal health requirements applicable should vary depending on the purpose for which the animals are traded;

considérant qu'il y a lieu de fixer des exigences de police sanitaire différentes selon les fins commerciales auxquelles sont destinés ces animaux;


Whereas souring as defined in terms of the degree of acidity skimmed milk should have depending on the method of measurement ; whereas the definition of the Dornic process is incorrect and should be corrected;

que la notion d'acidification est précisée par l'indication du degré d'acidité que le lait écrémé doit présenter et qui varie selon le procédé employé ; que la définition du procédé Dornic est inexacte et doit être rectifiée;


The mix of funding should vary depending on the university traditions of the individual Member States.

Le panachage des financements devrait varier selon les traditions universitaires de chacun des États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should not depend' ->

Date index: 2023-08-08
w