Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should not condemn csis simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They should not condemn parliament because this is where we have very good debates but should remember when they speak to speak for Canadians.

Ils ne devraient pas blâmer le parlement, où se tiennent de bons débats, mais se rappeler, quand ils prennent la parole, qu'ils parlent au nom des Canadiens et des Canadiennes.


I never felt, and I still do not feel, that simply because I may have put many, many thousands of dollars into the unemployment insurance program over my career, I do not feel that it is something I should be entitled to simply because I put the money in.

Je n'ai jamais pensé de la sorte et je ne pense toujours pas que ce soit le cas. Le simple fait que j'aie versé des milliers et des milliers de dollars au programme d'assurance-emploi au cours de ma carrière ne signifie pas, à mon avis, que je devrais de ce simple fait avoir le droit de toucher cet argent.


No, we are simply honouring the facts, and insisting on the facts, because by taking sides on behalf of the Holodomor, we are not prepared to take part in a condemnation of Russia – although Russia has a lot of soul-searching to do on account of Stalinism, the massacre at Katyn – but neither should we forget that the Russian people suffered at least as much from the Stalinist dictatorship, and had as many victims as other peoples.

Nous respectons simplement les faits, et nous insistons sur les faits, parce qu’en prenant le parti de condamner l’Holodomor, nous ne voulons pas participer à une condamnation de la Russie. La Russie a encore beaucoup à faire pour affronter son passé stalinien, par exemple en ce qui concerne le massacre de Katyn, mais nous ne devons pas non plus oublier que le peuple russe a souffert au moins autant de la dictature stalinienne, et qu’il compte autant de victimes que les au ...[+++]


It should be borne in mind, however, that no one is being condemned to having sanctions imposed on them here: we are simply proposing that the possibility should be investigated for the future.

Il convient toutefois de garder à l’esprit que nul n’est condamné à être frappé de sanctions en l’espèce: nous proposons simplement que la possibilité soit examinée pour l’avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first petition points out to the House that the creation and the use of child pornography should be condemned by the House of Commons and that the courts have not applied the current child pornography law in a way that makes it clear that such exploitation should not and will not be tolerated.

Dans la première, les pétitionnaires signalent que la Chambre des communes devrait condamner la création et l'utilisation de pornographie juvénile et que les tribunaux n'ont pas appliqué la loi actuellement en vigueur sur la pornographie juvénile de façon à ce qu'il soit explicite que cette exploitation des enfants ne devrait pas être tolérée et ne le sera pas.


This vote might well be celebrated in Baghdad and has, to this extent, at least one positive aspect: it highlights the deceptiveness of the argument of those who are rooted in an archaic left-wing ideology and have boundless rhetoric that appears to condemn but in fact simply plays into Saddam Hussein’s hands. It is a paradox that this resolution, which consequently loses much of its virtue, ...[+++]

Bagdad peut se réjouir de ce vote. Dans cette mesure, son seul aspect positif consiste à mettre en évidence à quel point peut être trompeur le discours de ceux qui, ancrés dans une idéologie de gauche archaïque, se lancent dans une rhétorique qui prétend condamner le jeu de Saddam, mais qui en fait entre dans ce jeu. C’est un paradoxe que cette résolution, si profondément dénaturée, ait été approuvée par ceux qui, hier encore lors du débat, traitaient par exemple Saddam de ...[+++]


I listened to them carefully. He cautioned members of the House, correctly so, that we should not condemn CSIS simply based on allegations and rumours or innuendo.

Il a prévenu les députés-à juste titre, je crois-de ne pas condamner le SCRS sur la seule foi d'allégations, de rumeurs ou de sous-entendus.


We are now in the middle of a discussion to determine whether we shall condemn a State which is, led by its own President, contravening international law, whereas Europe should quite simply condemn it, not simply out of pity – and I did indeed say pity, speaking as a Christian – for a nation, which has, for ten years, been suffering genuine martyrdom and upon which we are turning our backs because it reminds us of our own powerlessness, but we must, above all, think of the ...[+++]

En effet, nous voici en train de discuter pour savoir si nous condamnons un État qui, de son propre chef, viole la loi internationale, alors que l'Europe devrait tout simplement le condamner, non pas simplement par pitié - je dis bien pitié, je parle en chrétien - pour un peuple qui, depuis dix ans, souffre un véritable martyre et dont nous détournons le regard parce qu'il nous renvoie à notre propre impuissance, mais nous devons avant tout penser à la ...[+++]


Let us not leave this – I will not say to the KLA groups – I will simply say to the temptation to take military action which we should perhaps condemn in political terms, but which we can understand after everything that the people have been through, out of fear that a similar situation might reoccur.

Ne la laissons pas, je ne dirais pas aux bandes de l’UCK mais je dirais simplement à la tentation militariste que peut-être nous devons condamner politiquement mais que nous pouvons comprendre après tout ce qui a été vécu, par peur de revivre une telle situation.


Such conditions should not be applauded; they should be condemned.

De telles conditions ne devraient pas être applaudies, elles devraient être condamnées.




Anderen hebben gezocht naar : should not condemn csis simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should not condemn csis simply' ->

Date index: 2022-06-14
w