Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reaction to stress
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Vertaling van "should never play " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This stat ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And one should never play politics with the criminal justice system, where one is dealing with difficult circumstances by definition, where, regardless of the crime, something bad has happened to somebody.

On ne devrait jamais faire de la politique avec le système de justice pénale, car par définition, il y est question de circonstances difficiles ou quelque chose de mal est arrivé à quelqu'un, quel que soit le crime commis.


We should never forget the inter-sectorial key role that public health plays.

Il ne faut pas oublier le rôle clé que joue la santé publique sur le plan intersectoriel.


According to this opinion, laws touching succession to the Throne were never intended to fall under the legal obligation found in section 4, but to be subject only to the constitutional convention set out in the second recital.25 Therefore, the Act of Parliament alone was sufficient to comply with the constitutional convention set out in the second recital, while the third recital and its enabling provision, section 4, should never have come into play.

À leur avis, le législateur n’a jamais eu comme intention d’assujettir les lois concernant la succession au trône à l’obligation juridique prescrite à l’article 4, mais uniquement à la convention constitutionnelle énoncée dans le deuxième attendu25. Par conséquent, la loi du Parlement suffisait à assurer le respect de la convention constitutionnelle énoncée dans le deuxième attendu, et le troisième attendu et sa disposition habilitante, l’article 4, n’auraient jamais dû intervenir.


As a doctor, I firmly believe that public health issues should never play a part in international relations, and the European Parliament, to its credit, has consistently rejected Beijing’s petty policy of blocking Taiwan’s attempts to be present at WHA meetings.

En ma qualité de médecin, je suis convaincu que les questions de santé publique ne devraient jamais jouer de rôle dans les relations internationales, et il est tout à l’honneur du Parlement européen que ce dernier n’ait eu de cesse de rejeter la politique mesquine de Pékin consistant à bloquer les tentatives de Taïwan d’assister aux réunions de l’Assemblée mondiale de la santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to this course of action, the European Union should play its part by giving thought, at the appropriate time and in the appropriate form, to possible technical measures to complement the UN sanctions and, at the same time, by confirming its readiness for debate and dialogue, which should never be lost, even at difficult times.

En ce qui concerne cette attitude, l’Union européenne devrait jouer le rôle qui lui revient en envisageant, au bon moment et sous la forme appropriée, les mesures techniques possibles afin de compléter les sanctions des Nations unies et, parallèlement, en confirmant sa volonté de débattre et de dialoguer, qu’elle ne doit jamais perdre, pas même dans les moments difficiles.


The small parts warning is presently being misused and toys which are in fact intended for small children carry the warning in order to legalise the presence of small parts that small children may choke on. In particular, soft-filled toys such as teddy bears and soft dolls should never have small, loose parts, since they are likely to be played with by children regardless of the intention of the manufacturer.

Actuellement, on assiste à une utilisation abusive de l'avertissement relatif aux petites pièces, figurant sur des jouets destinés en réalité aux jeunes enfants, dans le but de légaliser la présence de ces petits éléments susceptibles de provoquer un étouffement chez l'enfant. En particulier, les jouets rembourrés tels que les ours en peluche ou les poupées souples ne devraient jamais comporter de petites pièces mobiles, puisqu'ils sont destinés à être utilisés par des enfants, quelle que soit l'intention du fabricant.


The European Parliament, too, plays a very considerable part in the EU’s foreign policy, and it is for that reason that I attach great importance to our regular exchanges with you, whether in meetings of the plenary or of your committees, in which we should never lose sight of the common challenge that we face, that of making our influence more effectively felt throughout the world.

Le Parlement européen remplit également une fonction essentielle dans la politique étrangère de l’Union, et c’est pourquoi j’accorde une grande importance à nos échanges réguliers avec vous, tant en séance plénière qu’en commission. Dans ce cadre, nous devons en permanence garder en perspective le défi qui nous est commun d’accroître l’efficacité de notre influence dans le monde.


While we may continue to differ over the role played by Mr Van Buitenen it is clear that he should never have been punished for following his conscience.

Si les divergences demeurent quant au rôle joué par M. Van Buitenen, il est clair qu'il n'aurait jamais dû être sanctionné pour avoir écouté sa conscience.


That is the kind of trick that should make us see clearly that the federal government will never play fair and square at the game of federalism and abide by sections 91 and 92 of the British North America Act.

C'est un peu ce genre de subterfuge qui doit clairement nous amener à comprendre que jamais le gouvernement fédéral ne va s'adonner à un fédéralisme sain et respectueux des articles 91 et 92 de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique.


It is a question of playing with mirrors, to a certain extent, but, at the same time, one should never underestimate the importance of symbolism in the national life of a country.

Il s'agit d'un jeu de miroirs dans une certaine mesure mais, parallèlement, il ne faut pas sous-estimer l'importance du symbolisme dans la vie nationale d'un pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should never play' ->

Date index: 2024-10-04
w