Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SPr 2

Traduction de «should mention them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treatment area must be marked during the treatment period.The danger from being poisoned(primary or secondary)by the anticoagulant and the antidote against it should be mentioned. | SPr 2 [Abbr.]

La zone de traitement doit faire l'objet d'un marquage pendant la période de traitement.Le risqued'empoisonnement (primaire ou secondaire) par l'anticoagulant, ainsi que son antidote doivent êtrementionnés | SPr 2 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The case of new entrants warrants special mention because, in the case of allowances being "grandfathered", companies that were not given allowances free at the outset should still be able to obtain them easily when they enter the market.

Le cas des nouveaux entrants mérite que l'on s'y attarde car, dans le cas de quotas alloués en tant que "droit acquis", les entreprises qui n'ont pas bénéficié de quotas gratuits au départ devraient malgré tout pouvoir les obtenir facilement lorsqu'elles accèdent au marché.


Most of these economic instruments are mentioned in the parallel accord to NAFTA, and all of them are used regularly—except, I should mention, the adjusted GDP—by the private sector, and in some cases by governments.

La plupart de ces instruments économiques sont mentionnés dans l'accord parallèle de l'ALENA, et tous sont utilisés régulièrement—à l'exception du rajustement du PIB, je dois dire—par le secteur privé, de même que par les gouvernements dans certains cas.


We might discuss, when the report is being published, whether they should be mentioned in the report, although there's an argument that even mentioning them in the report might create bias in the courts.

Au moment de publier le rapport, nous déciderons s'il faut les mentionner, bien que leur simple mention dans le rapport puisse nuire à la procédure judiciaire, paraît-il.


I have names, but I don't think I should mention them here, where basically they're working for cash money.

J'ai des noms, mais je ne crois pas que je devrais les mentionner ici, mais ce sont des endroits où l'on travaille pour de l'argent liquide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Draws attention to the inconsistency of the above-mentioned Communication entitled ‘Advancing African Agriculture’, which highlights the importance of the role played by women in African agricultural production, but does not mention them in the chapter concerning areas of cooperation; points out, however, that agricultural-development measures in Africa should be directed first and foremost towards women, with specific policie ...[+++]

31. note le peu de cohérence de la communication intitulée "Faire progresser l'agriculture africaine" qui, même si elle rappelle le rôle de tout premier plan que jouent les femmes dans la production agricole africaine, ne mentionne pas les intéressées dans le chapitre consacré aux domaines de coopération; souligne toutefois que, en Afrique, les mesures de développement agricole devraient viser en priorité les femmes et prévoir à cette fin des politiques spécifiques destinées à leur garantir aussi bien l'accès aux ressources de production que la possibilité de les gérer, en particulier en ce qui concerne les droits fonciers, le financeme ...[+++]


30. Draws attention to the inconsistency of the above-mentioned Communication entitled "Advancing African Agriculture", which highlights the importance of the role played by women in African agricultural production, but does not mention them in the chapter concerning areas of cooperation; points out, however, that agricultural development measures in Africa should be directed first and foremost towards women, with specific policie ...[+++]

30. note le peu de cohérence de la communication précitée intitulée "Faire progresser l'agriculture africaine" qui, même si elle rappelle le rôle de tout premier plan que jouent les femmes dans la production agricole africaine, ne mentionne pas les intéressées dans le chapitre consacré aux domaines de coopération; souligne toutefois que, en Afrique, les mesures de développement agricole devraient viser en priorité les femmes et prévoir à cette fin des politiques spécifiques destinées à leur garantir aussi bien l'accès aux ressources de production que la possibilité de les gérer, en particulier en ce qui concerne les droits fonciers, le ...[+++]


30. Draws attention to the inconsistency of the above-mentioned Communication entitled "Advancing African Agriculture", which highlights the importance of the role played by women in African agricultural production, but does not mention them in the chapter concerning areas of cooperation; points out, however, that agricultural development measures in Africa should be directed first and foremost towards women, with specific policie ...[+++]

30. note le peu de cohérence de la communication précitée intitulée "Faire progresser l'agriculture africaine" qui, même si elle rappelle le rôle de tout premier plan que jouent les femmes dans la production agricole africaine, ne mentionne pas les intéressées dans le chapitre consacré aux domaines de coopération; souligne toutefois que, en Afrique, les mesures de développement agricole devraient viser en priorité les femmes et prévoir à cette fin des politiques spécifiques destinées à leur garantir aussi bien l'accès aux ressources de production que la possibilité de les gérer, en particulier en ce qui concerne les droits fonciers, le ...[+++]


I was unable, therefore, to make what I believe is a very important point and draw to the attention of this House other words that are included in the House of Lords’ report published last night, which say – and Mr Kallas omitted to mention themthat the Commission should focus on requiring officials and existing audit bodies to take responsibility for their systems and accounts, and that this process should culminate in the requirement for the Secretary-General of the Commission to sign an assurance that the Commission’s annual acc ...[+++]

Par conséquent, je n’ai pas pu faire une remarque qui me paraît très importante et attirer l’attention de cette Assemblée sur d’autres commentaires inclus dans le rapport de la Chambre des Lords publié hier soir, disant - et M. Kallas a omis de les mentionner - que la Commission devrait s’employer à exiger des fonctionnaires et des organes d’audit existants de prendre la responsabilité de ses systèmes et de ses comptes et que cette procédure devrait aboutir à l’exigence, pour le secrétaire général de la Commission, de signer une déclaration selon laquelle les comptes annuels de la Commission sont exacts et fidèles.


A passenger should not have to apply to the airline for the compensation and assistance mentioned above the airline should offer them as a matter of course.

Le passager ne devrait pas avoir à s'adresser à la compagnie aérienne pour obtenir la compensation et l'assistance susmentionnées; la compagnie aérienne devrait les lui offrir spontanément.


The legislative proposals have been dealt with in detail by members who have spoken previously but I feel I should mention some of them again in brief.

D'autres députés ont expliqué en détail les modifications législatives proposées, mais j'estime nécessaire de parler brièvement de certaines d'entre elles.




D'autres ont cherché : should mention them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should mention them' ->

Date index: 2021-05-16
w