Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should like to thank senator gill " (Engels → Frans) :

I should like to thank your rapporteur, Mr Cutaş, in particular. He had the good sense not to look at matters only in retrospect, but provided guidelines for the future as well. This is essentially what I should like to talk to you about, if I may.

Je voudrais remercier en particulier votre rapporteur, M. Cutaş, qui a eu la bonne idée de ne pas se limiter à une vue rétrospective, mais qui a également donné des orientations pour l'avenir et, si vous le permettez, c'est essentiellement de cela que je voudrais vous parler.


Finally, I should like to thank Mrs Gill, the rapporteur, for a very well prepared report.

Enfin, j’aimerais remercier Mme Gill, le rapporteur, pour la qualité de la préparation de son rapport.


It was a great pleasure to work with this Commission, and especially with its President, and I should like to thank the Commission and its President for the large amount of good advice it gave to the Luxembourg Presidency. Thank you Mr Barroso.

Sur les initiatives de la Commission, celle-ci consultait la Présidence. J’ai éprouvé un énorme plaisir à travailler avec cette Commission et notamment avec son président, et je voudrais remercier la Commission et son président pour un grand nombre de bons conseils qu’elle a donnés à la Présidence luxembourgeoise.


Hon. Orville H. Phillips: Honourable senators, I should like to thank Senator Gill for his introduction and congratulate him on the excellent job he did in his first speech in this place.

L'honorable Orville H. Phillips: Honorables sénateurs, je voudrais remercier le sénateur Gill pour sa présentation et le féliciter pour l'excellent travail qu'il a fourni à l'occasion de son premier discours devant cette Chambre.


I should like to thank Senator Stewart and express my own special affection and respect for this man, and I should like to do so in a poetic way.

Je voudrais remercier le sénateur Stewart et lui exprimer de façon poétique l'affection et le respect particuliers que j'ai pour lui.


– (DA) Mr President, on behalf of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, I should like to thank the Commission for its communication. Above all, however, I should like to thank the rapporteurs for their sound reports.

- (DA) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier, au nom de la commission des droits de la femme et l'égalité des chances, la Commission pour sa communication, mais je voudrais avant tout remercier les rapporteurs pour la qualité de leurs rapports.


At the outset, I should like to thank Senator Cohen for seconding this motion; Senator DeWare and the leadership on the other side for making this a bipartisan issue; Senator Carstairs and our leadership; and Senator Fairbairn and Senator Callbeck who, in addition to Senator Carstairs, may have a few words to say on this motion.

Je remercierai d'abord le sénateur Cohen d'avoir appuyé cette motion; le sénateur DeWare et les dirigeants de l'autre côté d'avoir fait de cette question une question bipartisane; le sénateur Carstairs et nos dirigeants; et, enfin, le sénateur Fairbairn et le sénateur Callbeck qui, en plus du sénateur Carstairs, voudront peut-être dire quelques mots au sujet de cette motion.


To sum up, I should like to thank the Commissioner for his contribution, and I hope that this evening he will be able to expand a little upon his point of view of Parliament’s draft text. I would like to thank all the officials in Parliament’s secretarial service for the invaluable help they have given me in drawing up this report, as well as all the fellow Members who took ...[+++]

En conclusion, je tiens à remercier M. le commissaire de sa contribution en espérant qu'il pourra développer un peu ce soir son point de vue sur le projet du Parlement, l'ensemble des fonctionnaires du secrétariat du Parlement pour l'aide précieuse qu'ils ont apportée à la rédaction de ce rapport, ainsi que tous les collègues qui ont participé très activement à ce projet.


At the same time, I should like to thank Senator Pearson, Senator Cohen and Senator Jessiman, and all of the other senators on the committee whose performance is sterling compared to that of the members of the other place.

Par la même occasion, je voudrais remercier les sénateurs Pearson, Cohen et Jessiman et tous les autres sénateurs qui siègent au comité et dont le rendement est irréprochable par rapport à celui des députés de l'autre endroit.


Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, before I move that this bill be referred to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, I should like to thank Senator Jessiman for his comments.

L'honorable Rose-Marie Losier-Cool: Honorables sénateurs, avant de proposer que ce projet de loi soit renvoyé au comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, je voudrais remercier le sénateur Jessiman de ses commentaires.




Anderen hebben gezocht naar : should     should like     like to thank     future as well     thank mrs gill     i should     should like to thank senator gill     thank senator     members who took     evening he will     other senators     honourable senators     this bill     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to thank senator gill' ->

Date index: 2024-11-14
w