Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should like to start by expressing my warm " (Engels → Frans) :

– (NL) Mr President, I should like to start by expressing my warm thanks to Mr Seeber.

– (NL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier chaleureusement M. Seeber.


Mr. Speaker, I would like to start by expressing my thoughts and prayers, and I think those of all members of Parliament, for the children and families who are affected by bullying.

Monsieur le Président, pour commencer, j'aimerais dire que mes pensées et mes prières, et je pense, celles de tous les députés, vont aux enfants et aux familles touchés par l'intimidation.


– (EL) Mr President, I should like to start by expressing my warm congratulations to the five rapporteurs. I should like especially to express my warm congratulations on the excellent job done by Mr Hatzidakis and Mr Casa.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par adresser mes sincères félicitations aux cinq rapporteurs, en particulier pour le travail remarquable réalisé par MM. Hatzidakis et Casa.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would also like to start by expressing my warm thanks to our rapporteur for his work.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j’aimerais commencer par remercier chaleureusement le rapporteur pour son travail.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start by expressing my warm gratitude for the cooperation between the Committee on Development and the Commission, the Court of Auditors and the two rapporteurs Mr Camre and Mr Garriga Polledo.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à commencer par exprimer toute ma gratitude pour la coopération instaurée entre la commission du développement et la Commission, la Cour des comptes et les deux rapporteurs, MM. Camre et Garriga Polledo.


Emphasis should be put on new admissions, to express in particular the need for support to those Member States which have only recently started to welcome migrants or to those which are likely to become immigration countries in the period covered by these financial perspectives.

L'accent doit être mis sur les nouvelles admissions, pour exprimer en particulier la nécessité d'aider les États membres qui n'ont commencé que récemment à accueillir des migrants ou ceux qui sont susceptibles de devenir des pays d'immigration pendant la période couverte par ces perspectives financières.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start by expressing my warm thanks for this debate, but want to remind you that this proposal was submitted by the Commission as long ago as the beginning of March, and I also want to make it clear that the Commission did not give the Council any agreement to the political compromise that the latter had worked out; on the contrary, the Commission has noted that it will take up a final position on the acceptability or otherwise of this compromise only after Parliament has made its views known.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais tout d’abord vous remercier pour ce débat. Je souhaite toutefois rappeler que cette proposition a déjà été présentée par la Commission au début du mois de mars et je voudrais dire clairement que la Commission n’a donné aucun accord au Conseil sur le compromis politique que celui-ci a atteint ; au contraire, la Commission a fait savoir qu’elle ne pourrait donner sa position définitive sur l’acceptabilité du compromis ...[+++]


Mr. Peter Julian: Madam Speaker, in speaking to Bill C-31, an act to establish the Department of International Trade, I would like to start by expressing my concern about the need for this division into two sectors.

M. Peter Julian: Madame la Présidente, avant de commenter le projet de loi C-31, Loi constituant le ministère du Commerce international, j'aimerais commencer par exprimer mon inquiétude à l'égard de cette division en deux secteurs.


Emphasis should be put on new admissions, to express in particular the need for support to those Member States which have only recently started to welcome migrants or to those which are likely to become immigration countries in the period covered by these financial perspectives.

L'accent doit être mis sur les nouvelles admissions, pour exprimer en particulier la nécessité d'aider les États membres qui n'ont commencé que récemment à accueillir des migrants ou ceux qui sont susceptibles de devenir des pays d'immigration pendant la période couverte par ces perspectives financières.


I should like to begin by expressing my pleasure at addressing the 1990 SADCC Annual Consultative Conference.

Permettez-moi tout d'abord de vous dire combien je suis heureux de pouvoir prendre la parole à cette conférence consultative de la SADCC 1990.




Anderen hebben gezocht naar : start by expressing my     should like to start by expressing my warm     would     would like     like to start     start by expressing     would also like     expressing my warm     emphasis should     which are likely     only recently started     express     division into     should     should like     begin by expressing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to start by expressing my warm' ->

Date index: 2024-12-30
w