Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should like to confirm explicitly what " (Engels → Frans) :

Neither the Decision establishing the programme nor the current Programme Guide set out explicitly what the nature, form and content of supported cultural activities should be.

Ni la décision établissant le programme ni l’actuel guide relatif à celui-ci n’indiquent explicitement quels doivent être la nature, la forme et le contenu des activités culturelles financées.


Like yourselves, I am responsible for the well-being of other people, so I should like to tell you what $10,000 means to 25th St. Theatre.

Comme vous, je suis responsable du bien-être d'autres personnes. J'aimerais donc vous dire ce que signifient ces 10 000 $ pour une troupe comme 25th St. Theatre.


I am wondering, minister, if the authority that you are seeking under this bill is sustainable under international law, and if you say it is, I should like to know under what law and under what section of the Law of the Sea it would be assuming this new role?

Je me demande, monsieur le ministre, si le pouvoir que vous cherchez à obtenir aux termes du projet de loi à l'étude se défendrait en droit international et, dans l'affirmative, j'aimerais savoir en vertu de quelle loi et de quel article de la Convention sur le droit de la mer on assumerait ce nouveau rôle?


I should like to confirm that the European Union fully supports these important advances.

Je tiens à assurer que l’Union européenne soutient pleinement ces avancées importantes.


I should like to confirm my support for Speaker Molgat's position.

Je tiens à dire que j'épouse la position prise par le sénateur Molgat.


Should the Council confirm this option, which could involve amending Article 1 of the Statutes of the Galileo Joint Undertaking annexed to Council Regulation (EC) No 876/2002 cited above, it will be necessary to examine what share of the funding could be carried by the Community budget.

Si le Conseil devait confirmer le choix de cette option, qui pourrait entraîner une modification de l'article premier des statuts de l'entreprise commune GALILEO annexés au règlement (CE) n° 876/2002 précité, il conviendrait d'examiner quelle part de financement pourrait être supportée par le budget communautaire.


Where apparatus is capable of taking different configurations, the electromagnetic compatibility assessment should confirm whether the apparatus meets the protection requirements in the configurations foreseeable by the manufacturer as representative of normal use in the intended applications; in such cases it should be sufficient to perform an assessment on the basis of the configuration most likely to cause maximum disturbance and the configuration most susceptible to disturbance.

Dans les cas où les appareils peuvent prendre plusieurs configurations, l'évaluation de la compatibilité électromagnétique devrait déterminer s'ils satisfont aux exigences en matière de protection dans les configurations conçues par le fabricant comme représentatives d'une utilisation normale pour les applications envisagées. Dans de tels cas, il devrait être suffisant d'effectuer une évaluation sur la base de la configuration qui risque le plus de provoquer des perturbations maximales et de la configuration la plus sensible aux perturbations.


Honourable senators, I should like to confirm my strong belief that the importance of international parliamentary associations in informing parliamentarians on policies in other countries must not be underestimated in this new age of international interdependence.

Honorables sénateurs, je tiens à redire que je suis profondément convaincu qu'il ne faut pas sous-estimer l'importance des associations parlementaires internationales pour informer les parlementaires sur les politiques des autres pays, en cette nouvelle ère de l'interdépendance internationale.


Also, the relevant national norms do not always specify that such access to information should be provided "as soon as possible" after the protection status has been granted (BG), that the information is supposed to be given in a language likely to be understood by the recipients of international protection (EE) or what the information provided should include (ES, FI).

De même, les normes nationales correspondantes ne précisent pas toujours qu’un tel accès aux informations doit être fourni «dès que possible» après que le statut de protection a été octroyé (BG), que les informations sont censées être fournies dans une langue que les bénéficiaires de la protection internationale sont susceptibles de comprendre (EE) ou ce que les informations fournies doivent comprendre (ES, FI).


The Commission suggests that during the year 2001 Member States and the Commission should together define what work should be undertaken in each of the areas concerned - which are suitable for peer review or the exchange of good practice, where progress should be compared against which benchmarks, which areas need indicators, where new indicators should be defined, the way in which Member States will take a view about developments likely to be positive in the future. At the same time, consideration will need to be given to the way in ...[+++]

La Commission propose que, dans le courant de 2001, les États membres et la Commission définissent ensemble les tâches à entreprendre dans chacun des domaines concernés: lesquels peuvent faire l'objet d'un examen par les pairs ou d'un échange de bonnes pratiques - Où faut-il comparer les progrès réalisés et avec quels niveaux de référence - Quels domaines nécessitent-ils des indicateurs - Où faut-il définir de nouveaux indicateurs - Comment les États membres examineront-ils les développements susceptibles d'être positifs à l'avenir - Dans le même temps, il conviendra d'analyser la manière dont l'éducation et la formation sont prises en c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to confirm explicitly what' ->

Date index: 2024-08-03
w