Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should like to clarify a few things » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made o ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For my part I should like to clarify a few things regarding our group’s position on the report by Mr Medina Ortega, with whom I have worked in close collaboration.

Je voudrais, pour ma part, donner quelques explications sur la position de notre groupe concernant le rapport de M. Medina avec lequel j’ai travaillé en étroite collaboration.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to clarify a few things.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à clarifier certaines choses.


I would like to clarify a few things, however.

Je tiens toutefois à clarifier certaines choses.


It should be noted that very few, if any, projects under the new LIFE programme will have finished by 2017, Thus the environmental or climate action targets foreseen will most likely not have been achieved, yet.

Il convient de noter que très peu de projets, voire aucun, menés dans le cadre du nouveau programme LIFE seront achevés d’ici 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It could imply, amongst other things, that creditors should not market the credit so that the marketing significantly impairs or is likely to impair the consumer’s ability to carefully consider the taking of the credit, or that the creditor should not use the granting of the credit as a main method of marketing when marketing goods, services or immovable property to consumers.

Il pourrait prévoir, entre autres, que les prêteurs ne peuvent pas commercialiser un crédit d’une façon qui altère ou est susceptible d’altérer sensiblement la capacité du consommateur à réfléchir avec soin à la contraction d’un crédit, ou que le prêteur ne peut pas utiliser l’octroi d’un crédit comme méthode principale de commercialisation lors de la commercialisation de biens, de services ou de biens immobiliers auprès des consommateurs.


I should like to say a few things about the text itself.

Je voudrais émettre plusieurs remarques à propos du texte lui-même.


– (DE) Mr President, Commissioner, rapporteur, ladies and gentlemen, in my contribution to this debate I should like to clarify a few points which, I believe, are in need of clarification.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le rapporteur, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais au cours de cette intervention apporter quelques précisions, qui sont importantes à mon avis.


These concerns are not simply expressed in Europe but world-wide although the EU is among the very few to have drawn the conclusion that the WTO should clarify these complex issues.

Ces inquiétudes ne s'expriment pas seulement en Europe mais dans le monde entier bien que l'UE soit parmi les rares acteurs à en avoir tiré la conclusion que l'OMC devrait clarifier ces questions complexes.


* The evaluation of skills should not be limited to labour market issues (such as information technologies and mathematics) but should be geared to things like socialisation, integration and empowerment.

* L'évaluation des compétences ne devrait pas se limiter à des domaines propres au marché du travail (comme l'informatique, les mathématiques) mais s'orienter vers des aspects tels que la socialisation, l'intégration et le développement de l'autonomie.


WHEREAS , UNDER THE SECOND SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 1 ( 1 ) OF THE PROTOCOL , BELGIUM , LUXEMBOURG AND THE NETHERLANDS ARE TO APPLY THE SYSTEM PROVIDED FOR IN THE THIRD PARAGRAPH OF ARTICLE 6 OF THE CONVENTION ON THE ECONOMIC UNION OF BELGIUM AND LUXEMBOURG OF 25 JULY 1921 ; WHEREAS THE APPLICATION OF THAT SYSTEM IN FAVOUR OF LUXEMBOURG WINES WILL CONTINUE TO BE OF CONSIDERABLE BENEFIT IN THE NEXT FEW YEARS TO THE AGRICULTURAL INCOME OF THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG IN THE SECTOR CONCERNED ; WHEREAS , MOREOVER , SUCH APPLICATION IS NOT LIKELY TO FORM A MAJOR OBSTACLE TO THE FREE MOVEMENT OF THE PRODUCTS CONCERNED WITHIN THE COMMUNITY ; WHEREAS IN THESE CIRCUMSTANCES PROVISION SHOULD BE MADE FOR THE EXTENSION OF THAT SYSTEM FOR A LIMITED P ...[+++]

CONSIDERANT QUE , AUX TERMES DE L'ARTICLE 1ER PARAGRAPHE 1 DEUXIEME ALINEA DU PROTOCOLE , LA BELGIQUE , LE LUXEMBOURG ET LES PAYS-BAS APPLIQUENT LE REGIME PREVU A L'ARTICLE 6 TROISIEME ALINEA DE LA CONVENTION D'UNION ECONOMIQUE BELGO-LUXEMBOURGEOISE DU 25 JUILLET 1921 ; QUE L'APPLICATION DE CE REGIME EN FAVEUR DES VINS LUXEMBOURGEOIS CONTINUERA LES ANNEES PROCHAINES A PRESENTER UN INTERET CONSIDERABLE POUR LE REVENU AGRICOLE DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG DANS LE SECTEUR INTERESSE ; QUE , EN OUTRE , CETTE APPLICATION N'EST PAS DE NATURE A CONSTITUER UN OBSTACLE MAJEUR A LA LIBRE CIRCULATION DES PRODUITS CONCERNES A L'INTERIEUR DE LA COMMUNAUTE ; QUE , DANS CES CONDITIONS , IL CONVIENT DE PREVOIR LA PROROGATION DE CE REGIME POUR UNE PERIODE ...[+++]




D'autres ont cherché : should like to clarify a few things     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like to clarify a few things' ->

Date index: 2021-02-01
w