Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I should not like to swear on it

Vertaling van "should like again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I should not like to swear on it

je n'en mettrais pas la main au feu


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Therefore, it is likely that should the measures lapse the Chinese exports would be again directed towards the Union market and likely to reach a market share closer to the share they had before the imposition of the measures, which was 18 %.

Par conséquent, il est probable qu'en cas d'expiration des mesures, les exportations chinoises seraient réorientées vers le marché de l'Union et susceptibles d'atteindre une part de marché plus proche de celle qu'elles détenaient avant l'institution des mesures, c'est-à-dire 18 %.


Senator Cools: I should like to say again, for the sake of the record, that I do not believe that any of the witnesses are proposing that unborn children are animals or should be treated poorly as animals, or whatever.

Le sénateur Cools: J'aimerais dire encore une fois, pour que ce soit officiel, que d'après moi, aucun des témoins ne considère que les enfants à naître sont des animaux ou devraient être traités comme des animaux.


Should the measures against imports originating in the PRC and Ukraine not be maintained, it is likely that the UI will start again to suffer injury from increased imports at dumped prices from these countries and that its financial situation will deteriorate.

Si les mesures instituées à l’encontre des importations en provenance de la RPC et d’Ukraine n’étaient pas maintenues, il est probable que l’IU subirait un nouveau préjudice causé par une hausse des importations faisant l’objet d’un dumping en provenance de ces pays et que sa situation financière se détériorerait.


I have the feeling that we have been really very useful, but I should like again to thank Mrs Gomes from the bottom of my heart because she has been of great help to us.

J’ai le sentiment que nous avons été vraiment très utiles, mais je tiens encore à remercier du fond du cœur Mme Gomes parce qu’elle nous a bien aidés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Should the measures not be maintained, it is likely that the Community industry will start again to suffer injury from increased imports at subsidised prices from the country concerned and that its currently fragile financial situation will deteriorate.

En cas de non-prorogation des mesures, l’industrie communautaire recommencera probablement à souffrir d’un accroissement des importations à des prix subventionnés en provenance du pays concerné et sa situation financière, déjà fragile actuellement, se détériorera vraisemblablement.


Should the measures not be maintained, it is likely that the Community industry will again begin to suffer injury as a result of increased imports at dumped prices from the countries concerned and that its currently fragile financial situation will deteriorate.

Si les mesures venaient à être abrogées, il est probable qu’elle subirait à nouveau un préjudice causé par une hausse des importations en dumping en provenance des pays concernés et que sa situation financière, déjà précaire, se dégraderait encore.


Finally, I should like to state quite clearly once again that the Economic Partnership Agreements are conceived not as a way of forcing the ACP into the WTO system but as instruments of development.

En conclusion, je voudrais simplement redire que les APE ne sont pas conçus comme le moyen de faire entrer les ACP de force dans le système de l'OMC, mais comme un instrument du développement ;


I should like once again to thank the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, and particularly Mrs Hieronimy, your rapporteur, for its active and constructive support in examining and adopting the decisions establishing the MEDIA Plus programme; moreover, this was achieved within a very tight schedule.

Je tiens aujourd'hui à renouveler mes remerciements à la Commission Culture, et en particulier à Mme Hieronimy, votre rapporteur, pour son soutien actif et constructif à l'examen et l'adoption des décisions établissant le programme MEDIA Plus, et ce dans un calendrier très serré.


I should like to address my thanks once again to all those who have put in so much time and energy to get this ball rolling.

Que tous ceux qui ont ainsi investi leur temps et leur énergie pour impulser ce nouvel élan soient ici une nouvelle fois remerciés.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, before we pass to the vote, I should like to point out that once again the Senate has come to play the role that it was thought it should play when it was incorporated, that of a chamber of sober second thought.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, avant le vote, j'aimerais souligner que, encore une fois, le Sénat a été amené à jouer le rôle pour lequel il a été créé, c'est-à-dire réfléchir et procéder à un examen objectif.




Anderen hebben gezocht naar : should like again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should like again' ->

Date index: 2021-04-21
w