Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claim should be allowed free of discussion
Keep the discussion on the rails
Keep the discussion on the track

Vertaling van "should keep discussing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]


keep the discussion on the rails [ keep the discussion on the track ]

empêcher de sortir du sujet [ empêcher de s'écarter du sujet | empêcher de dévier du sujet | empêcher de s'égarer ]


claim should be allowed free of discussion

réclamation doit être admise sans exclusion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The real issue today and the things we have discussed in the House of Commons in the last couple of days are the ones we should keep discussing. I am talking about this government's dreadful record in protecting the Canadian dollar under the system we currently have.

La question dont nous devons discuter et dont nous avons discuté ces derniers jours à la Chambre a trait au dossier épouvantable du gouvernement en ce qui concerne la protection du dollar canadien dans le système actuel.


The present EU Committee on Auditing, that should be renamed to be the Audit Advisory Committee, will keep its function as a preparatory discussion forum between regulators and the audit profession.

L'actuel comité de l'audit de l'UE, qui serait renommé comité consultatif de l'audit, conservera son rôle d'enceinte où se tiennent les discussions préparatoires entre les autorités de réglementation et la profession.


Discussions between senior officials should develop specific initiatives in the following areas: training for the civilian components of peace-keeping missions; seminars and other activities designed to facilitate conflict prevention or post-conflict management; joint support of UN conflict prevention and peace-building efforts, including as regards improved analytical capacities, comprehensive preventive strategies and greater co-operation between EU and Indian components of UN peacekeeping missions.

Les entretiens entre Hauts fonctionnaires devraient développer des initiatives spécifiques dans les domaines suivants: formation pour les éléments civils des missions de maintien de la paix, séminaires et autres activités destinés à faciliter la prévention des conflits ou la gestion après les conflits, soutien conjoint des efforts déployés par les Nations unies en faveur de la prévention des conflits et de l'instauration de la paix, notamment en ce qui concerne de meilleures capacités d'analyse, des stratégies globales de prévention et une coopération accrue entre les éléments UE et indiens des missions de maintien de la paix des Nations ...[+++]


Educators and training staff should be supported so controversial issues can be openly discussed in the classroom and staff can keep up to date with knowledge and skills needed to access, interpret, produce and use media content in a responsible manner.

Le personnel enseignant et les formateurs devraient bénéficier d’un soutien afin que les questions controversées puissent être débattues ouvertement en classe et qu’ils puissent mettre à jour les connaissances et les compétences dont ils ont besoin pour accéder aux contenus dans les médias, les interpréter, les produire et les utiliser de façon sûre et responsable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I mentioned, if there is a national desire to have a discussion on that point,then that discussion would occur, but I do not think that should keep us from having a discussion on this point.

Je vous en remercie. Comme je l'ai mentionné, si la nation désire discuter de ce point, cette discussion aura lieu.


We should keep that rule in mind when we are discussing the matter of privilege raised by Senator Cools.

Nous devons nous rappeler cet article du Règlement lorsque que nous examinons la question de privilège du sénateur Cools.


In this context, having discussed the matter at great length in the Group, we considered that we should keep the situation as it is: that is, keep the derogation for Greece and refuse to extend it to nicotine and carbon monoxide.

Après avoir longuement discuté, notre groupe estime devoir soutenir le maintien de la situation actuelle, c'est-? -dire oui ? la dérogation pour la Grèce et non ? son extension ? la nicotine et au monoxyde de carbone.


In this context, having discussed the matter at great length in the Group, we considered that we should keep the situation as it is: that is, keep the derogation for Greece and refuse to extend it to nicotine and carbon monoxide.

Après avoir longuement discuté, notre groupe estime devoir soutenir le maintien de la situation actuelle, c'est-? -dire oui ? la dérogation pour la Grèce et non ? son extension ? la nicotine et au monoxyde de carbone.


In discussing Bill C-208, we should keep in mind the purpose of the Access to Information Act.

Au cours de la discussion sur le projet de loi C-208, nous devons garder à l'esprit l'objet de la Loi sur l'accès à l'information.


It is apropos that we should be speaking about this having just gone through the victory in Europe celebrations and remembrances last week (1535) As we discuss the bill concerning pension reform we should keep in mind that the average age of those involved is 74 years.

Il est particulièrement à propos que nous abordions ce sujet au lendemain des célébrations commémoratives de la victoire en Europe qui ont eu lieu la semaine dernière (1535) Au cours de nos discussions, nous ne devons pas perdre de vue que la moyenne d'âge des personnes touchées par ce projet de loi sur la réforme des pensions est de 74 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should keep discussing' ->

Date index: 2023-09-26
w