Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should indeed come and address the house to offer some explanation " (Engels → Frans) :

– Commissioner Verheugen should indeed come and address the House to offer some explanation.

Il conviendrait que le commissaire Verheugen puisse venir s'exprimer devant notre Parlement.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advisi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir ...[+++]


Even though there is a small minority in Parliament, and evidently also some people in the Commission and the Member States, who believe that we should steer clear from anything that is related to towns, it is abundantly clear that Europe offers added value when it comes ...[+++]

Même si une faible minorité de députés européens et, apparemment, quelques membres de la Commission et des États membres croient que nous devrions éviter tout ce qui concerne les villes, il est tout à fait clair que l’Europe apporte une valeur ajoutée lorsqu’il s’agit d’aborder de grands problèmes qui sont largement communs.


Commissioner Verheugen was not scheduled to attend at that time, he was not expected, but Commissioner Patten and I shall insist that he makes himself available and comes before the House to offer some explanations.

Le commissaire Verheugen n'était pas prévu à ce moment-là, il ne devait pas venir. Nous allons insister, M. le commissaire Patten et moi-même, pour qu'il se rende disponible et qu'il vienne s'expliquer devant notre Assemblée.


I think that when all the facts are presented, we have acted appropriately, and I don't think we should introduce another motion that would see the deputy minister and other officials come in front of committees so that we can have another circus around this, when in fact the program is based on sound public policy, and furthermore, in the last week or so, the departmen ...[+++]

Je pense que, à la lumière de l'ensemble des faits, nous avons agi de façon appropriée, et je ne pense pas que nous devrions adopter une autre motion pour faire comparaître le sous-ministre et d'autres fonctionnaires devant des comités de façon à créer un autre cirque autour de cette question, lorsque, en fait, le programme est fondé sur de bonnes politiques publiques, et que, de plus, depuis une semaine environ, le ministère a fait l'annonce d'une deuxième vague de financement qui a calmé certaines des inquiétudes que le député a sou ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should indeed come and address the house to offer some explanation' ->

Date index: 2020-12-30
w