Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Senator Selection Act
The budget should have a more distributive role

Vertaling van "should have senator " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]

Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]


the budget should have a more distributive role

le rôle de redistribution du budget devrait être accentué


An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province

Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I now turn to the main question that the government and the House of Commons have placed before you. Should there be a common officer for ethics in the federal public sector or should the Senate continue to have its own ethics officer?

Passons maintenant à la question principale dont le gouvernement et la Chambre des communes vous ont saisis : devrait-il y avoir un conseiller en éthique commun dans le secteur public fédéral ou le Sénat devrait-il continuer d'avoir son propre conseiller en éthique?


Ms Sinclair: It is good to be brought full circle on this issue. Clearly — and I may not have articulated as strongly as I should have, Senator LaPierre and also Senator Cordy — issues of Canadian sovereignty are very much at the forefront of our thinking when we engage in any discussion with any country.

Mme Sinclair: Il est bon d'être ramené à cette question — il se pourrait que je ne me sois pas exprimée aussi vigoureusement que je l'aurais dû à ce chapitre, sénateur LaPierre et également sénateur Cordy — les questions relevant de la souveraineté canadienne font partie de nos préoccupations importantes lorsque nous nous engageons dans des négociations avec n'importe quel pays.


Senator Ogilvie: Honourable senators, this amendment provides for the possibility that should the Senate, in its wisdom, see fit to send this bill to our committee and expect us to have it done before the Senate rises for the season, this would give us the opportunity to meet the request of Senate.

Le sénateur Ogilvie : Honorables sénateurs, cet amendement donne la possibilité — si le Sénat juge bon, dans sa sagesse, de renvoyer le projet de loi à notre comité en comptant que l'étude se termine avant l'ajournement estival — d'accéder à la requête du Sénat.


Pogrom-like riots between right-wing extremists and newly-settled Roma in Northern Bohemia have been taking place for weeks in the Czech Republic, while the Czech Senate has affirmed that the Czech Republic should not participate in the European strategy on Roma.

Des émeutes s'apparentant à des pogroms entre des extrémistes de droite et des Roms qui se sont récemment installés en Bohême du Nord éclatent depuis plusieurs semaines en République tchèque, et ce alors que le sénat tchèque a affirmé que la République tchèque ne devrait pas participer à la stratégie européenne d'intégration des Roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


Furthermore, they have denied the Presidents of the Senate and of the Congress access to the presidency, though constitutionally they should be the successors to a resigned Mr Mesa, and have forced the President of the Supreme Court, the third in the order of succession, to become Head of State, but only so that general elections may be called in three months time.

En outre, ils ont refusé aux présidents du Sénat et du Congrès l’accès à la présidence, alors que, d’un point de vue constitutionnel, ils auraient dû succéder à M. Mesa après sa démission, et ont contraint le président de la Cour suprême, le troisième dans l’ordre de succession, à devenir chef de l’État, mais seulement pour que des élections générales puissent être organisées dans les trois mois.


Senator Robichaud: Honourable senators, should the Senate deem appropriate to approve the creation of these two new committees — if the number of senators were to remain at 12 or 15 depending on the committees — we would also have to ask some senators to sit on these two committees.

Le sénateur Robichaud: Honorables sénateurs, si le Sénat juge à propos d'accepter la formation de ces deux nouveaux comités — si le nombre de sénateurs devait rester à 12 ou 15, selon les comités — nous aurions en plus à demander à certains sénateurs de siéger à ces deux comités.


Hon. Sharon Carstairs (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I should like senators to understand that arrangements have been made for the Standing Senate Committees on Banking, Agriculture, Transport and Rules, and the Subcommittee on Communications to meet at various times during the third week of our so-called non-sitting weeks.

L'honorable Sharon Carstairs (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, j'aimerais que vous compreniez que des arrangements ont été pris pour que les comités des banques, de l'agriculture, des transports et du Règlement, et le sous-comité des communications se réunissent à divers moments pendant la troisième semaine de notre prétendu congé.


M. taking into account as well that the UK and France were the first two nuclear weapon states to ratify the CTBT and that all EU Member States have signed and many have ratified; underlining therefore that after the Senate’s failure Europe should be called upon to play a leadership role in the efforts to achieve nuclear disarmament,

M. sachant également que le Royaume-Uni et la France ont été les deux premiers États nucléaires à ratifier le CTBT, que tous les États membres de l’UE l’ont signé et que de nombreux autres l’ont ratifié ; soulignant par conséquent qu’à l’issue du refus du Sénat, l’Europe devrait être invitée à jouer un rôle moteur dans les efforts visant à réaliser le désarmement nucléaire,


7. Calls on the Union, the Member States and the United States to maintain and coordinate their efforts regarding public-sector development aid, with the aim of ensuring the most rational use of the funds channelled into such aid by both parties; considers that the transatlantic dialogue should also make it possible to increase the awareness of American Congressmen and Senators to the perverse effects that certain trade initiatives, such as the complaint to the WTO about the common organization of the market in ban ...[+++]

7. invite l"Union, les Etats membres et les Etats-Unis à maintenir et coordonner leurs efforts en matière d"aide publique au développement, afin de permettre une rationalisation optimale de l"utilisation des crédits qui lui sont consacrés par les deux parties; estime que le dialogue transatlantique doit également permettre de sensibiliser notamment les parlementaires américains aux effets pervers que peuvent avoir en matière de développement certaines initiatives commerciales comme la plainte déposée devant l"OMC contre l"OCM Banane ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should have senator' ->

Date index: 2024-11-05
w