Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
The budget should have a more distributive role

Traduction de «should have quite » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


the budget should have a more distributive role

le rôle de redistribution du budget devrait être accentué
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The finances for measure 1 have been committed also quite well, while measure 3 should be used more.

Les crédits pour la mesure 1 ont également été fort bien engagés, tandis que des efforts d'utilisation devraient être déployés dans la mesure 3.


The fact that we have created over 900,000 net new jobs in our economy since the economic downturn was deemed to have slowed down is something that our country should be quite proud of.

Le pays devrait être très fier que nous ayons contribué à la création nette de 900 000 emplois dans notre économie depuis la reprise observée à la suite du ralentissement économique.


We are both – and not only the Commission – the guardians of the treaty, so it is right that we are having the debate here and that we should be quite frank with each other in inferring what should be at stake.

Nous sommes tous les deux les gardiens du traité - cette mission n’est pas de l’unique ressort de la Commission -, et il est donc légitime que nous ayons ce débat et que nous faisions preuve de franchise dans nos réflexions sur les enjeux.


If we have all the parties at the table working together, and if everybody can match the federal government's share, it should provide quite a lot of money for numerous grade separations in that corridor.

Si toutes les parties travaillent ensemble et si chacune d'elles peut mettre le même montant que le gouvernement fédéral, on devrait avoir beaucoup d'argent à consacrer à de nombreux ouvrages de franchissement dans ce corridor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that Mrs Grossetête was also right when she made reference to this: ‘How can we prevent this process from continuing?’ We have our own responsibility that we should take quite seriously.

Je pense aussi que Mme Grossetête a raison quand elle fait référence à ceci: «comment pouvons-nous empêcher ce processus de continuer?» Nous avons notre part de responsabilité, que nous devrions prendre très au sérieux.


I think that Mrs Grossetête was also right when she made reference to this: ‘How can we prevent this process from continuing?’ We have our own responsibility that we should take quite seriously.

Je pense aussi que Mme Grossetête a raison quand elle fait référence à ceci: «comment pouvons-nous empêcher ce processus de continuer?» Nous avons notre part de responsabilité, que nous devrions prendre très au sérieux.


Secondly, some of them have come here and said that the European Parliament should call for a referendum. I find it quite amusing that those who oppose the European Parliament having powers, that are against the European Union being able to tell Member States what to do, come here and say that we should tell sovereign Member States what their internal procedures should be to ratify an international treaty.

Deuxièmement, j'aimerais dire à ceux d'entre eux qui sont venus ici nous dire que le Parlement européen devrait appeler à un référendum que je trouve quelque peu amusant que ceux qui s'opposent au Parlement en ayant du pouvoir et qui sont contre l'Union européenne, puissent venir dire aux États membres ce qu'ils ont à faire; qu'ils viennent ici en se disant que l'on peut dire aux États membres souverains ce que doivent être leurs procédures internes afin de ratifier un traité international.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I should like – quite briefly given the advanced hour – to respond to the questions that have been raised here.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, le temps m'étant compté, je souhaiterais revenir très brièvement sur les questions qui ont été posées ici.


In principle, he should be quite familiar with the bill and should have addressed the substance of it.

En principe, il devrait bien connaître le projet de loi et il aurait dû en parler sur le fond.


I cannot believe the audacity of the Prime Minister's response to this situation when he said that these brave men and women should simply quit if they do not have confidence in the leadership of the military.

Je n'arrive pas à croire que le premier ministre ait eu l'audace de répondre que ces braves hommes et femmes devraient simplement quitter les forces s'ils n'ont pas confiance dans leurs dirigeants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should have quite' ->

Date index: 2022-07-20
w