Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should have her critic invite » (Anglais → Français) :

She should have her critic invite Daniel Caron to come before the parliamentary committee to talk about this.

La députée aurait dû demander au porte-parole de son parti de convoquer Daniel Caron devant le comité parlementaire.


Given the nature of the duties of Europol and the role of the Executive Director, the competent committee of the European Parliament should be able to invite the Executive Director to appear before it prior to his or her appointment, as well as prior to any extension of his or her term of office.

Eu égard à la nature des fonctions d'Europol et au rôle du directeur exécutif, la commission compétente du Parlement européen devrait pouvoir inviter le directeur exécutif à se présenter devant elle, avant sa nomination ainsi qu'avant le renouvellement éventuel de son mandat.


Furthermore, the European Parliament and the Council should be able to invite the Executive Director to report on the performance of his or her duties.

Il convient, par ailleurs, que le Parlement européen et le Conseil puissent inviter le directeur exécutif à faire rapport sur l'exécution de ses fonctions.


With respect to customary Royal Assent ceremonies and ceremonies for the written declaration of Royal Assent, the whips of the parties in the Senate should be encouraged to invite the following persons to attend: the sponsor of the bill and opposition critic, the chair and deputy chair of the committee to which the bill was referred, the movers of any amendments proposed to the bill, any other Senators directly involved in the pass ...[+++]

En ce qui concerne les cérémonies coutumières de la sanction royale et les cérémonies entourant la déclaration écrite de la sanction royale, les whips des partis au Sénat devraient être encouragés à inviter les personnes suivantes à y participer: le parrain du projet de loi et le porte-parole de l'opposition, le président et le vice-président du comité auquel le projet de loi a été renvoyé, les auteurs des amendements proposés au projet de loi, tous les autres sénateurs qui ont participé directement à son adoption ainsi que le ou les ministres responsables du projet de loi.


In particular, a data subject should have the right to have his or her personal data erased and no longer processed where the personal data are no longer necessary in relation to the purposes for which they are collected or otherwise processed, where a data subject has withdrawn his or her consent or objects to the processing of personal data concerning him or her, or where the processing of his or her personal data does not otherwise comply with this Regulation.

En particulier, les personnes concernées devraient avoir le droit d'obtenir que leurs données à caractère personnel soient effacées et ne soient plus traitées, lorsque ces données à caractère personnel ne sont plus nécessaires au regard des finalités pour lesquelles elles ont été collectées ou traitées d'une autre manière, lorsque les personnes concernées ont retiré leur consentement au traitement ou lorsqu'elles s'opposent au traitement de données à caractère personnel les concernant, ou encore lorsque le traitement de leurs données à caractère personnel ne respecte pas d'une autre manière le présent règlement.


If my hon. colleague or the critic on heritage wants to have a more thorough conversation on this outside of 35 seconds, she should feel free to invite Daniel Caron to the committee, who will explain that her question is bunk.

Si ma collègue ou le porte-parole en matière de patrimoine souhaitent discuter plus longuement de la question que ne nous le permettent les 35 secondes qui nous sont allouées, ils auraient avantage à convoquer Daniel Caron devant le comité.


The Agency should be able to invite observers from third countries to participate in its activities, after having provided the necessary training.

L'Agence devrait avoir la possibilité d'inviter des observateurs de pays tiers à participer à ses activités après leur avoir fourni la formation nécessaire.


Yesterday, the Liberal public safety critic invited a former U.S. congressman to appear at committee, in a political attempt to advance Liberal beliefs that serious criminals and thugs should not serve their sentences behind bars.

Hier, le porte-parole libéral en matière de sécurité publique a invité un ancien membre du Congrès des États-Unis à comparaître devant un comité afin de promouvoir la position libérale selon laquelle les grands criminels et les voyous ne devraient pas purger leurs peines derrière les barreaux.


It was government experts, following questions that I asked and you and your critic asked— The hon. member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine should address her comments to the Chair.

Ce sont les experts du gouvernement, à la suite des questions que j'ai posées, que vous et votre porte-parole avez posées. L'honorable députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine devrait normalement adresser ses propos à la présidence.


The social partners are invited to agree that each employee should have an individual competence development plan, based on an assessment of his/her individual competences, and in accordance with overall competence development plans at the enterprise level [24].

Les partenaires sociaux sont invités à accepter que chaque travailleur dispose d'un plan personnel de développement des compétences, basé sur une évaluation de ses compétences propres et conforme aux plans généraux de développement des compétences établis au niveau de l'entreprise [24].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should have her critic invite' ->

Date index: 2021-07-10
w