Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "should give very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it s ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


should the Court decide to give a ruling on the interpretation of...

au cas où la Cour entendrait se prononcer sur l'interprétation de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our party therefore feels that the government should give very serious thought to better implementing its international obligations and making the necessary improvements to Bill C-31.

Notre parti est donc d'avis que le gouvernement devrait songer de façon très sérieuse à mieux mettre en oeuvre ses obligations internationales et à faire les améliorations qui s'imposent au projet de loi C-31.


I am suggesting that if you're serious about avoiding those things, you should give very serious thought to Patrick Healy's proposal to have all decisions made via a regulatory structure that takes all of this seriously.

J'affirme, que si vous voulez vraiment éviter ce genre de choses, il faudrait examiner sérieusement ce que propose Patrick Healy, à savoir confier toutes ces décisions à un organisme de réglementation qui s'occupera de cela très sérieusement.


I should give you or the Council a word of advice straight away: you know very well, and President Barroso knows too, that we want a change of course. We want a change of course, we want a Commission which pays more attention to social policy than was previously the case.

Permettez-moi de vous faire une recommandation, à vous et au Conseil, d’entrée de jeu. Comme vous le savez, et comme le sait aussi le président Barroso, nous voulons changer le cours des choses, en ce sens où nous souhaitons une Commission qui accorde plus d’attention à la politique sociale que sa devancière.


The Department of Finance should give very serious consideration to this question because we're all going to wind up in poverty, but Canada Post will still be rich.

Pour nous, l'ennemi numéro un est Postes Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know there are a lot of people I hear from today who think judges should give very weak meaning to the Charter of Rights, should play it down or interpret it literally.

Je sais, on entend beaucoup de gens, de nos jours, qui pensent que les juges devraient affaiblir le sens de la Charte des droits, la minimiser ou l'interpréter littéralement.


I know, Commissioner Ferrero-Waldner, that the Commission’s policy with regard to them is a very good and very coherent one, and one in which we should give them our support.

Je sais, Madame la Commissaire Ferrero-Waldner, que la politique de la Commission pour ce peuple est extrêmement opportune et cohérente et que nous devons lui accorder notre soutien.


It is a very important motion and one to which we should give very serious consideration.

Il s'agit d'une motion très importante que nous devrions examiner très sérieusement.


Again, if we want any future Secretary-General of the Council to no longer be, at the same time, High Representative – and this is no criticism of Mr Solana, my appreciation for whom I would like to put on the record – but a visible Secretary-General, then I recommend to our colleagues in the Convention that they should give very earnest consideration to these questions.

Si nous souhaitons à l'avenir un secrétaire général du Conseil qui ne soit plus, dans le même temps, Haut représentant - et je veux exprimer très clairement ma reconnaissance à M. Solana ; ceci n'est pas une critique à son endroit - mais un secrétaire général visible, je ne peux que recommander à nos collègues qui siègent à la Convention de mener une réflexion très intense sur cette question.


Van Hecke (ELDR) (NL) I should like to congratulate Mr van den Bos on his very balanced report, which is in keeping with the human rights reports of the past few years and gives very thoughtful consideration to such delicate topics as freedom of religion.

Van Hecke (ELDR). - (NL) Je félicite M. van den Bos pour son rapport très équilibré, qui poursuit dans la lignée des rapports sur les droits de l’homme des dernières années et traite tout en nuance des sujets délicats tels que la liberté de religion.


I should like very much to welcome the fact that the Council has agreed that when we award mobility grants we can at long last, consider the possibility of only giving them to those who really need them, so that those who might not otherwise be able to take part for financial reasons can perhaps also take part after all, because the money is made available to them in this way.

Je me félicite grandement que le Conseil ait accepté que nous envisagions la possibilité de n’octroyer des aides à la mobilité qu’à ceux qui en ont réellement besoin, afin que ceux qui connaissent des difficultés financières puissent quand même participer, grâce à cet argent mis à leur disposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should give very' ->

Date index: 2022-04-15
w