Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I should not like to swear on it

Traduction de «should expressly like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I should not like to swear on it

je n'en mettrais pas la main au feu


Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An investment firm should not induce a client to instruct it to execute an order in a particular way, by expressly indicating or implicitly suggesting the content of the instruction to the client, when the firm ought reasonably to know that an instruction to that effect is likely to prevent it from obtaining the best possible result for that client.

Une entreprise d'investissement ne doit pas encourager un client à lui donner instruction d'exécuter un ordre d'une manière particulière, en lui indiquant expressément ou implicitement le contenu de l'instruction, lorsque l'entreprise devrait raisonnablement savoir qu'une telle instruction aurait probablement pour effet de l'empêcher d'obtenir le meilleur résultat possible pour ce client.


Now, in view of Mr. Perinbam's report, I should like you to comment on why you have expressly excluded any reference to diversity or representativeness in your report.

Maintenant, à la lumière du rapport de M. Perinbam, j'aimerais que vous nous expliquiez pourquoi vous avez, dans votre rapport, exclu expressément toute référence à la diversité ou à la représentativité.


I should expressly like to thank my colleagues in the Committee, all the rapporteurs and shadow rapporteurs, the Commission which, as always, has worked excellently with me and all my colleagues, and, also of course, the Council, the NGOs, the think tanks, the trade unions, the companies and those otherwise involved, as well as my own group.

Permettez-moi de remercier expressément mes collègues de la commission du commerce international, tous les rapporteurs et les rapporteurs fictifs, la Commission qui, comme toujours, a parfaitement collaboré avec moi et tous mes collègues députés. Je remercie bien entendu également le Conseil, les ONG, les groupes de spécialistes, les syndicats, les sociétés et tous les autres acteurs impliqués, sans oublier mon propre groupe.


With regard to the new PNR Agreement, I should expressly like to support what my fellow Member, Mr Cavada, said, namely that the number of transferable items of information about airline passengers needs to be significantly reduced.

Concernant le nouvel accord PNR, je voudrais soutenir expressément ce qu’a dit mon collègue, M. Cavada, à savoir que le nombre d’informations transférables concernant les passagers des compagnies aériennes doit être réduit de manière significative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Like many of our fellow Members, we have worked together for many years, and we have also always received the considerable support of this House, for which I should expressly like to thank you.

À l’instar de nombreux députés européens, nous travaillons ensemble depuis des années et nous avons, en outre, toujours reçu un grand soutien de la part de cette Assemblée et je vous en remercie expressément.


I should expressly like to praise the Court of Auditors which not only monitors us strictly, it also honours its undertakings to the letter, and I think that we must also ensure that funds are used economically as regards the Ombudsman, especially as far as new posts are concerned.

Je voudrais expressément louer la Cour des comptes qui ne se contente pas de nous contrôler strictement mais se tient elle-même à ses promesses. Je pense aussi que, pour ce qui est du médiateur, nous devons veiller à une utilisation parcimonieuse des ressources, en particulier pour ce qui est de nouveaux postes.


An investment firm should not induce a client to instruct it to execute an order in a particular way, by expressly indicating or implicitly suggesting the content of the instruction to the client, when the firm ought reasonably to know that an instruction to that effect is likely to prevent it from obtaining the best possible result for that client.

Une entreprise d'investissement ne doit pas encourager un client à lui donner instruction d'exécuter un ordre d'une manière particulière, en lui indiquant expressément ou implicitement le contenu de l'instruction, lorsque l'entreprise devrait raisonnablement savoir qu'une telle instruction aurait probablement pour effet de l'empêcher d'obtenir le meilleur résultat possible pour ce client.


An investment firm should not induce a client to instruct it to execute an order in a particular way, by expressly indicating or implicitly suggesting the content of the instruction to the client, when the firm ought reasonably to know that an instruction to that effect is likely to prevent it from obtaining the best possible result for that client.

Une entreprise d'investissement ne doit pas encourager un client à lui donner instruction d'exécuter un ordre d'une manière particulière, en lui indiquant expressément ou implicitement le contenu de l'instruction, lorsque l'entreprise devrait raisonnablement savoir qu'une telle instruction aurait probablement pour effet de l'empêcher d'obtenir le meilleur résultat possible pour ce client.


Above all, the report expresses support for the Commission’s administrative reform and I should expressly like to thank the rapporteur for that.

Avant toute chose, le rapport exprime aussi son soutien à la réforme administrative de la Commission, ce dont je voudrais vraiment me féliciter.


We should take this opportunity to send this back to the committee so it can be reconsidered for the sake of consistency with the member's oath and with other government bills, like Bill C-18, which expressly mentions Her Majesty in the oath.

Nous devrions profiter de cette occasion pour renvoyer cette mesure au comité afin qu'il la réexamine au nom de l'uniformité avec le serment du député et d'autres projets de loi ministériels, tel le C-18, qui mentionnent expressément Sa Majesté dans le serment.




D'autres ont cherché : should expressly like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should expressly like' ->

Date index: 2025-07-20
w