Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should ever give " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
should the Court decide to give a ruling on the interpretation of...

au cas où la Cour entendrait se prononcer sur l'interprétation de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The idea had never occurred to anyone until 1998 that the Chief of the Defence Staff should ever give instructions to affect the investigation of an event being investigated by military police.

Or, avant 1998, l'idée que le chef d'état-major de la Défense devrait se mêler des enquêtes menées par la police militaire n'a jamais traversé l'esprit de personne.


If the tests should ever give negative results for particular installations, then these tests should have a binding effect on Member States, which would then have no choice but to close those non-functioning installations.

Si jamais les tests révèlent des résultats négatifs pour certaines installations, ces tests devraient s'imposer aux États membres qui, à ce moment-là, n'auraient pas d'autre choix que de fermer ces installations qui ne marcheraient pas.


Does the government ever say to the universities that it needs bilingual employees and that they should be giving them language training?

Est-ce qu'il arrive qu'on précise aux universités que le gouvernement a besoin de personnes bilingues et qu'elles auraient avantage à leur offrir de la formation linguistique?


We should never give the impression that this House could ever take a different view.

Nous ne devrions jamais donner l’impression que cette Assemblée puisse un jour avoir d’autre vues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, this minister should go to Stratford and tell the people there that murderer Joe Willemsen will be voting with them if the Prime Minister ever gives him the right to vote in that byelection.

M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Alliance canadienne): Monsieur le Président, ce ministre devrait se rendre à Stratford et dire aux gens à cet endroit que le meurtrier Joe Willemsen aura le droit de voter à leurs côtés si le premier ministre lui accorde le droit de voter lors de l'élection partielle.


What they are doing is not a simple matter and instead of only ever giving voice, in the countries of the European Union, to certain fears about the dangers we should also say a word of recognition for the people in the accession countries for making this tremendous effort.

Ce qu’ils font actuellement n'est pas simple, et nous devrions, au lieu d’exprimer sans arrêt, dans nos pays de l’Union européenne, des craintes au sujets d’éventuels dangers, avoir aussi des paroles de reconnaissance pour les peuples de ces pays, qui réalisent des efforts gigantesques.


Lastly, we should have liked to underline more strongly the fact that we consider it essential that regulations approved in the Community should be equally valid in all the Member States; it would therefore be appropriate to restrict the possibility of approving changes and to authorise them only to give greater protection to an individual country’s traditional products, without ever relaxing food standards and safety.

Enfin, nous aurions aimé souligner avec plus de vigueur le fait que nous considérons comme essentiel que les dispositions approuvées au niveau communautaire s’appliquent uniformément dans tous les États membres. Il conviendrait donc de limiter la possibilité d’approuver les amendements et de ne les autoriser que s’ils accordent une protection accrue aux produits traditionnels d’un pays en particulier, sans pour autant assouplir les normes et la sécurité de l’alimentation.


– (DA) Mr President, thank you for this opportunity to give an account of this very important area of work in which my dear colleague Commissioner Vitorino has been extremely active ever since he started, and in which I believe we are starting to reap rewards of which I am pleased to give an account. With the Treaty of Amsterdam, it was decided that various measures on asylum and immigration should be taken within five years of the ...[+++]

- (DA) Je vous remercie, Monsieur le Président, pour l’occasion qui m’est donnée de pouvoir m’exprimer sur ce domaine très important à propos duquel mon collègue, le commissaire Vitorino, a été très attentif depuis son entrée en fonction et à propos duquel je crois pouvoir dire que nous commençons à recueillir certains résultats dont je voudrais vous parler. Le traité d’Amsterdam prévoit que diverses mesures en matière d’immigration et d’asile devront être adoptées dans les cinq ans qui suivent l’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam, c’est-à-dire le 1er mai 2004.


What this legislation does is give effect to the unique provisions written into these agreements for Canada which provide that our own Federal Court of Canada would enforce a panel determination against Canada in the unlikely event that this should ever occur.

La mesure législative donne une expression législative aux dispositions spéciales qui ont été insérées dans les accords nord-américains pour le Canada et qui permettent à la Cour fédérale du Canada de donner force exécutoire aux décisions des groupes spéciaux rendues contre l'État canadien, dans le cas fort improbable où cela se produirait.


The government is simply giving itself a blank cheque, and I do not think that should ever happen.

C'est tout simplement se donner un chèque en blanc et je pense qu'un gouvernement ne devrait jamais avoir un chèque en blanc.




Anderen hebben gezocht naar : should ever give     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should ever give' ->

Date index: 2025-08-02
w