Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure a fair and complete assessment of qualifications
Ensure fairness
To ensure a fair trial
To ensure that fees charged are fair

Traduction de «should ensure fair » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ensuring fair customs and revenue administration in Canada

Pour une administration douanière et fiscale équitable au Canada


ensure fairness

assurer l'équité [ garantir l'équité | veiller à l'équité ]


ensure a fair and complete assessment of qualifications

assurer une évaluation juste et entière des qualifications


to ensure that officials receive a fair reimbursement of their sickness expenses

assurer aux fonctionnaires un remboursement équitable de leurs frais de maladie


to ensure that fees charged are fair

encadrement des honoraires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Such a strategy should ensure fairness to all emitters and emitting sectors and regions.

Une telle stratégie devrait garantir un traitement équitable à tous les émetteurs, à tous les secteurs et à toutes les régions.


Elements of a fair practice could be that contracting parties should ensure fair termination of contracts.

Une pratique loyale pourrait consister, pour les parties contractantes, à garantir une cessation loyale des contrats.


In this context, it stated in particular that the European Union should ensure fair treatment of third-country nationals who are legally residing in the territory of the Member States and that a more vigorous integration policy should aim to grant them rights and obligations comparable to those of citizens of the Union.

Dans ce contexte, il a déclaré notamment que l’Union européenne devait assurer un traitement équitable aux ressortissants de pays tiers résidant légalement sur le territoire des États membres et qu’une politique d’intégration plus énergique devrait avoir pour but de leur offrir des droits et des obligations comparables à ceux des citoyens de l’Union.


Member States should ensure that the collective redress procedures are fair, equitable, timely and not prohibitively expensive".

Les États membres devraient, en outre, veiller à ce que les procédures de recours collectif soient objectives, équitables et rapides sans que leur coût soit prohibitif».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Smart charging should ensure fair and non-discriminatory prices for users, revenue for future infrastructure investment, ways to fight congestion, discounts to reward environmentally more efficient vehicles and driving.

Un système de tarification intelligent devrait garantir des prix corrects et non discriminatoires aux usagers, des recettes pour les investissements futurs dans les infrastructures, des moyens de combattre la congestion, des remises pour récompenser les véhicules et les modes de conduite plus respectueux de l’environnement.


In this context, it has in particular stated that the European Union should ensure fair treatment of third country nationals residing lawfully on the territory of the Member States and that a more vigorous integration policy should aim at granting them rights and obligations comparable to those of citizens of the European Union.

Dans ce contexte, il a déclaré que l'Union européenne devrait assurer un traitement équitable aux ressortissants de pays tiers résidant légalement sur le territoire des États membres et qu'une politique d'intégration plus énergique devrait avoir pour ambition de leur offrir des droits et des obligations comparables à ceux des citoyens de l'Union européenne.


(7) These rules should ensure fair treatment for both manufacturers and producers of the basic products.

(7) Il est nécessaire que la présente réglementation donne des garanties équitables tant aux fabricants qu'aux producteurs du produit de base.


The reform should lead to economically sound, viable solutions which are socially acceptable and make it possible to ensure fair income, to strike a fair balance between production sectors, producers and regions and to avoid distortion of competition.

La réforme doit aboutir à des solutions économiquement saines et viables, socialement acceptables et permettant d'assurer des revenus équitables ainsi qu'un juste équilibre entre secteurs de production, producteurs et régions et en évitant les distorsions de concurrence.


I believe this list provides us with a good representation of the membership and should ensure fairness and linguistic diversity.

Je crois que cette liste représente bien la composition du Sénat et devrait permettre d'assurer l'équité et la diversité linguistique.


It recommends that issuers should ensure that there is fair competition between participants, that there should be no unreasonable obstacles to the participation of all firms in the system, that measures should be taken to protect the confidentiality of personal information, and to safeguard the legitimate interests of traders ad cardholders as well as issuers.

Il recommande aux organismes émetteurs de veiller à une concurrence loyale entre les participants, de ne pas mettre d'obstacles excessifs à la participation de toutes les entreprises au système, de prendre des mesures pour protéger le caractère confidentiel des données personnelles et de préserver les intérêts légitimes des commerçants et titulaires des cartes ainsi que des organismes émetteurs.




D'autres ont cherché : ensure fairness     to ensure a fair trial     should ensure fair     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should ensure fair' ->

Date index: 2021-09-15
w