Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Misuse of drugs NOS
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Vertaling van "should distance themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psyc ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I therefore urge all persons who call themselves democrats and who believe that our Canadian democracy and our basic rights are precious and should be preserved to distance themselves clearly from this undemocratic and pro-violence movement.

Je lance donc un appel à tous ceux et celles qui se disent démocrates et qui gardent précieux notre démocratie canadienne et nos droits fondamentaux de se dissocier clairement de ce mouvement antidémocratique et proviolent.


The NDP members should stand in their places and distance themselves from these outrageous allegations against a great Canadian hero who wore the uniform for a generation, who epitomizes the very best in Canadians.

Les députés néo-démocrates devraient plutôt essayer de se distancier de ces allégations scandaleuses à l'égard d'un grand héros canadien qui a porté l'uniforme pendant une génération et qui incarne ce qu'il y a de mieux au Canada.


First of all, everyone should condemn extremist nationalists and distance themselves from them in their own country.

Premièrement, nous devons tous condamner les nationalistes extrémistes et nous en distancier dans notre propre pays.


Paragraph 26 proposes measures that should be taken to ensure that Europeans do not distance themselves from the euro.

Le point 26 propose des mesures qui devraient être prises afin de veiller à ce que les Européens ne prennent pas leurs distances par rapport à l’euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraph 26 proposes measures that should be taken to ensure that Europeans do not distance themselves from the euro.

Le point 26 propose des mesures qui devraient être prises afin de veiller à ce que les Européens ne prennent pas leurs distances par rapport à l’euro.


I do not know whether or not he has done so as I speak, but the current Prime Minister and the Conservative government should take advantage of the opportunity to distance themselves from the Americans rather than parroting them or agreeing, without saying a word, with everything the Americans say.

Je ne sais pas si c'est déjà fait au moment où je fais ce discours, mais le premier ministre actuel et le gouvernement conservateur devraient profiter de l'occasion pour prendre ses distances vis-à-vis des Américains, au lieu d'agir comme un perroquet ou comme la personne qui accepte, sans mot dire, tout ce que disent les Américains.


Everyone should distance themselves from these actions and condemn them, work towards a climate of tolerance, and do everything to promote it, in all the media as well as in the Macedonian Parliament and in Macedonian society.

Chacun est appelé à prendre ses distances, à condamner ces actes et à veiller à l'instauration d'un climat de tolérance, à le promouvoir au quotidien, dans tous les médias, mais aussi au parlement macédonien et dans la société macédonienne.


Leading sportsmen and women are regarded by young people as role models and should publicly distance themselves from football hooliganism.

Les champions et championnes dans le domaine des sports sont considérés comme des exemples par les jeunes et peuvent par conséquent contribuer à la lutte contre le hooliganisme footballistique.


In the days ahead one hopes the vast majority of Quebecers will distance themselves from Parizeau's and Bouchard's narrow view of Quebec's position and- The Speaker: I would remind all hon. members that while we are members in this House we should address each other by our ridings and not by our names.

Le Président: Je rappelle à tous les députés qu'à la Chambre, ils doivent s'adresser à chacun des députés par le nom de sa circonscription et non par son nom.


Getting back to the crux of the matter, since these precautions were taken, section 33, the famous notwithstanding clause, allows us to interpret the Canadian Charter of Rights and Freedoms. It allows parliamentarians to interpret the Charter and, depending on the circumstances, to ask themselves this: Should we or can we distance ourselves from the Canadian Charter of Rights and Freedoms?

Pour en revenir au mérite de la question, ces précautions ayant été prises, l'article 33, cette fameuse clause dérogatoire, nous permet d'avoir une interprétation de la Constitution canadienne et de la Charte canadienne des droits et libertés qui est faite par les parlementaires qui peuvent juger, suivant les circonstances, s'ils doivent ou s'ils peuvent prendre leurs distances par rapport à la Charte canadienne des droits et libertés?




Anderen hebben gezocht naar : dermatitis f54 and l23-l25     misuse of drugs nos     urticaria f54 and l50     should distance themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should distance themselves' ->

Date index: 2024-09-16
w