Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should delay moving » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Without sufficient evidence to show that increased biomass in conventional gasoline and diesel is safe for vehicles, consumers, and our environment, the Government of Canada should delay moving ahead on an E15, or higher, mandate for gasoline until all studies are complete regarding the potential impact of these blends upon the current fleet and on future vehicles, both in Canada and the U.S. Similarly, before any new boutique additive or component is introduced into Canada’s fuelling infrastructure, or indeed the on-road fleet, our companies expect that at a minimum, a potential new additive would be registered with the U.S. EPA and hav ...[+++]

En l'absence de preuves suffisantes montrant qu'une augmentation de la teneur en biomasse dans l'essence et le diesel conventionnels est sans danger pour les véhicules, les consommateurs et notre environnement, le gouvernement du Canada ne devrait pas aller de l'avant avec le carburant E15 ou un carburant plus élevé pour l'essence, et ce jusqu'à ce qu'aient été réalisées les études et recherches sur les effets potentiels de ces mélanges sur la flotte actuelle et la flotte future de véhicules au Canada et aux États-Unis. Dans le même ordre d'idées, avant l'introduction d'un quelconque nouvel additif ou composant dans l'infrastructure de r ...[+++]


Based on that context, does the member still think the Government of Canada should be moving forward in that direction and does she have concerns about delaying the devolution of this act in the Northwest Territories?

Dans ce contexte, la députée croit-elle toujours que le gouvernement du Canada devrait scinder le projet de loi et ne s'inquiète-t-elle pas des retards que cela pourrait causer dans le transfert des responsabilités aux Territoires du Nord-Ouest?


32. Welcomed the move by Israel to release Khalid Yahya Said, a Palestinian member of parliament, from Meggido prison; calls on Israel to release without delay the 33 Palestinian members of parliament and two ministers who are still being held in Israeli administrative detention without being charged or receiving a trial, and recalls that the Palestinian members of parliament are elected on a democratic basis and that the democratic expression of all citizens should be respec ...[+++]

32. salue la remise en liberté, par Israël, de Khaled Yahia Saïd, député palestinien détenu dans la prison de Megiddo; demande à Israël de remettre sans tarder en liberté les 33 députés et les deux ministres palestiniens qui sont encore en détention administrative en Israël sans êtres inculpés ni pouvoir passer devant un juge, et rappelle que les députés palestiniens sont élus par un scrutin démocratique et que l'expression démocratique de tous les citoyens doit être respectée;


(13a) Payment service providers and users should have sufficient time to adapt to the technical requirements, however this adaption period should not unnecessarily delay the benefits to consumers or penalise the efforts of proactive operators that have already moved towards SEPA.

(13 bis) Les prestataires et les utilisateurs de services de paiement devraient avoir suffisamment de temps pour s'adapter aux exigences techniques; cependant, ce délai d'adaptation ne doit pas différer inutilement les avantages pour les consommateurs ou pénaliser les efforts des opérateurs prévoyants qui se sont déjà convertis au SEPA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− I voted in favour of the Parish report which accepts the Commission’s proposal to delay the introduction of the use of a compulsory EU organic label. It should be noted, however, that voluntary use of such a label is not prohibited and any such moves which are of benefit to consumers should be encouraged.

− J'ai voté en faveur du rapport Parish qui accepte la proposition de la Commission de retarder l'obligation d'utiliser le label biologique UE. Il convient toutefois de souligner que l'utilisation volontaire d'un tel logo n'est pas interdite, et que nous devons encourager toutes les initiatives allant dans ce sens et visant à profiter aux consommateurs.


Ms. St-Hilaire (Longueuil) , seconded by Ms. Guay (Laurentides) , moved, — That, in the opinion of this House, the government should: (a) take all measures necessary to encourage, facilitate and actively support the right to communications of the deaf and hearing impaired; (b) act without delay to set up a real program to fund the research and development of technologies relating to closed captioning; (c) draft a bill to amend th ...[+++]

M St-Hilaire (Longueuil) , appuyée par M Guay (Laurentides) , propose, — Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait : a) prendre toutes les mesures nécessaires afin d'encourager, faciliter et soutenir activement le droit aux communications des personnes sourdes et malentendantes; b) agir sans tarder pour instaurer un véritable programme de subvention pour la recherche et le développement des technologies relatives au sous-titrage; c) élaborer un projet de loi visant à modifier la Loi sur la radiodiffusion de manière à obliger chaque entreprise de radiodiffusion à diffuser ses émissions visuelles avec des sous-titres codés (A ...[+++]


We should not delay in moving forward with the amended directive, but we should definitely be involved in following up this accident to ensure that we have done everything to our existing legislation to prevent it from reocurring in the future.

Nous ne devons pas différer le traitement de la directive modifiée, mais bien nous impliquer réellement dans le suivi de cet accident, afin de nous assurer que nous avons apporté toutes les adaptations nécessaires à la législation existante pour éviter que des accidents de ce type ne se reproduisent à l'avenir.


Further harmonisation of consumer protection rules, whilst desirable, should not be used as an excuse to delay the move to the country of origin principle and the two processes should be simultaneous.

L'harmonisation plus poussée des règles gouvernant la protection des consommateurs, souhaitable en elle-même, ne doit pas servir de prétexte pour retarder l'adoption du principe du pays d'origine, tant il est vrai que les deux processus doivent être conduits simultanément.


I would like to speak to that for a moment (1005) Every now and then the Reform Party in its wisdom tells us we should not procrastinate, delay things, debate them too long, that we should move on with things.

Je voudrais m'arrêter un instant sur ce point (1005) De temps en temps, le Parti réformiste, dans sa sagesse, nous dit que nous ne devrions pas faire traîner les choses, les remettre au lendemain ou en discuter trop longtemps, bref, que nous devrions les faire avancer.


There is no reason, for example, why we should not move quickly to remove existing barriers to cross-frontier investment and management, and I do not want those objectives to be delayed by the complications which are inevitable in opening up the possibility of pan-European pension funds/.

Ainsi, il n'existe aucune raison de ne pas abolir rapidement les entraves existantes au placement et à la gestion transfrontaliers, et je ne souhaite pas que l'accomplissement de ces objectifs soit retardé par les complications qu'entraînera inévitablement la possibilité de créer des caisses de retraite paneuropéennes.




D'autres ont cherché : should delay moving     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should delay moving' ->

Date index: 2022-08-26
w