So we'd encourage that where we see it, but clearly, yes, I think there's a role for the national government and for provincial governments to play—and that's part of what we want to wait and see by way of advice from the broadband task force—in filling the gap between the areas where there's a straight business case, which should cover most of the country, and in locations where's not a clear business case.
Nous encourageons donc cette tendance. Cela dit, il va de soi que le gouvernement national et les gouvernements provinciaux peuvent jouer un rôle—et d'ailleurs c'est pourquoi nous souhaitons attendre de recueillir les avis des membres du groupe de travail—notamment pour ce qui est de combler le fossé entre les zones où la prestation de ce service relève sans contredit du secteur privé, ce qui devrait couvrir la majeure partie du territoire, et celle où ce n'est pas le cas.