Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should concern ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned

au même titre


An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... ...[+++]


Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I

Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would argue that we should concern ourselves with definitions of the problem.

À mon avis, nous devrions nous préoccuper plutôt de la définition du problème.


The issue of extinction is not the natural rate of extinction, but we should concern ourselves when species, whether they are plants or animals, are becoming extinct at a rate far faster than they would under normal evolutionary circumstances.

L'extinction n'est pas la même chose que la disparition naturelle. Nous devons nous inquiéter lorsque des espèces, qu'il s'agisse de plantes ou d'animaux, disparaissent à un rythme plus rapide que ne le voudraient les conditions normales de l'évolution.


Senator Finestone: There no mining, no data-matching, and no data-tracking that we should concern ourselves with.

Le sénateur Finestone: Nous ne devrions donc nous préoccuper ni de la prospection de données, ni du suivi de données.


Now I know it is much more diversified, but what I think we should concern ourselves with only two or three basic principles of public administration — be it in the department or in a foundation or anywhere.

Je sais que maintenant c'est beaucoup plus diversifié, mais il me semble que deux ou trois principes fondamentaux d'administration publique devraient s'appliquer aux fondations aussi bien qu'aux ministères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Now on to the glimmers of light and, of course, these are, by and large, what we should concern ourselves with, and indeed what we did concern ourselves with in this report.

Passons à présent aux lueurs d’espoir et, bien sûr, celles-ci sont, pour l’essentiel, ce dont nous devrions nous préoccuper, et même ce dont nous nous sommes occupés dans ce rapport.


Now on to the glimmers of light and, of course, these are, by and large, what we should concern ourselves with, and indeed what we did concern ourselves with in this report.

Passons à présent aux lueurs d’espoir et, bien sûr, celles-ci sont, pour l’essentiel, ce dont nous devrions nous préoccuper, et même ce dont nous nous sommes occupés dans ce rapport.


Therefore, we should concern ourselves more with women’s education and training and in particular with child-care facilities.

Nous devons donc nous soucier davantage de l'éducation et de la formation des femmes, en particulier promouvoir les structures de garde d'enfants.


This report highlights very well how we should implement gender mainstreaming in this House, and, while it was right that we should concern ourselves with this, I do now rather fear that we have missed an opportunity, since we are all talking about everything under the sun except what we can do in this Parliament of ours.

Ce rapport explique très bien comment nous devons mettre en œuvre l’approche intégrée de l’égalité des genres dans cette Assemblée. Il était opportun que nous nous en préoccupions, mais je crains maintenant que nous n’ayons plutôt raté une occasion, puisque nous sommes en train de parler de tout, sauf de ce que nous pouvons faire dans notre Parlement.


The federal government has jurisdiction on Canada's reserves but the Indian Act is silent on this issue and so we have a problem, or at least aboriginal women have a problem and therefore we in this place should concern ourselves with that problem.

Les réserves du Canada relèvent de la compétence du gouvernement fédéral, mais la Loi sur les Indiens ne prévoit rien relativement à cette question, de sorte que nous avons un problème, ou du moins les femmes autochtones ont un problème.


According to catholic social doctrine, subsidiarity means that we should actually enable the small units – the families and most dependent employees – to make their own provisions for old-age, and that we should concern ourselves not so much with the investment interests of individual suppliers of products as a criteria, but with how we can reduce the number of hurdles to vesting periods.

Dans la doctrine sociale catholique, le principe de subsidiarité veut que nous donnions en réalité aux petites unités - les familles et la majorité de la main-d’œuvre salariée - la possibilité de se mettre à l’abri pour leurs vieux jours ; nous ne devons alors pas tant parler des intérêts des divers prestataires de services en tant que critère mais plutôt du moyen que nous envisageons de mettre en œuvre pour supprimer les obstacles liés à l’incertitude de l’avenir.




Anderen hebben gezocht naar : should concern ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should concern ourselves' ->

Date index: 2022-11-10
w