Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS in Canada What You Should Know
Breast cancer screening what you should know ...
Living in Canada
Living in Canada What You Should Know
Misuse of drugs NOS

Traduction de «should cite what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Living in Canada: What You Should Know [ Living in Canada ]

La vie au Canada : Renseignements utiles [ La vie au Canada ]


Breast cancer screening: what you should know ...

Le dépistage du cancer du sein : que vous devriez savoir ...


AIDS in Canada: What You Should Know

Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It makes it all the more ironic that the government House leader should cite what happens in Westminster.

Il est d'autant plus ironique de voir le leader du gouvernement à la Chambre invoquer ce qui se passe au Parlement de Westminster.


If I'll be taking my son down to Florida, for example, should there be some sort of strict control there, such that I have to provide documentation from his mother or.? I'm not in the profession, so I can't cite what I should have to provide, but something that verifies to the authorities that in fact I'm not abducting the child but actually have the permission or the consent of the other spouse.

C'est ainsi qu'au cas où je voudrais emmener mon fils en Floride je devrais, par exemple, obtenir une autorisation signée de la mère de l'enfant, et un contrôle strict devrait être effectué.Ce n'est pas là ma spécialité, je ne sais donc pas quel genre de document il faudrait produire, mais il faudrait prouver aux autorités que je n'enlève pas l'enfant, mais que mon conjoint l'a autorisé à m'accompagner.


The report indicated that ‘the inclusion of the accounting process for converting the provisions to own funds in the Act was ruled out at the request of the Council of State on account of its not being of a legislative nature’; in the discussion the report cited a number of parliamentary opinions to the effect that the state should be able to impose other charges on EDF, the undertaking should pay corporation tax on its profits and the real question was ‘how much the Government was to collect from EDF and by ...[+++]

Pour ce faire, l'amendement prévoyait d'inclure dans la loi le procédé comptable et de préciser qu'aucun prélèvement supplémentaire ne pourrait être effectué par l'État sur EDF à l'occasion du transfert de propriété des biens du RAG. Le rapport relève que «L'inscription du procédé comptable de transformation des provisions en capitaux propres dans la loi avait été écartée à la demande du Conseil d'État, car n'étant pas de nature législative»; dans la discussion, le rapport relève plusieurs opinions parlementaires selon lesquelles l'État devrait pouvoir effectuer d'autres prélèvements sur EDF, l'entreprise devrait s'acquitter de l'impôt au titre de ses bénéfices et ...[+++]


I should cite what Human Rights Watch said about Cambodia in 2005: ‘The political opposition was effectively dismantled with the arrest or threat of arrest of opposition parliamentarians and the impunity of perpetrators of human rights abuses continued. Political trials demonstrated the Government’s ongoing control, interference and intimidation in the work of the courts’.

Je voudrais citer ce que Human Rights Watch a dit en 2005 à propos du Cambodge: «L’opposition politique a été effectivement démantelée avec l’arrestation ou la menace d’arrestation de parlementaires de l’opposition, tandis que ceux qui bafouent les droits de l’homme ont continué à vivre dans l’impunité. Les procès politiques ont démontré le contrôle, l’ingérence et l’intimidation du gouvernement dans le travail des tribunaux».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The criticism in my statement was of the Conservatives' hypocrisy when it comes to one of their own receiving what they would normally deem to be a lenient sentence and what they would publicly cite as another case where the judgment has been too lenient and the defendant has not been given the severe sentence he or she should have been given.

La critique que j'ai faite dans ma déclaration portait sur l'hypocrisie dont les conservateurs font preuve alors qu'un des leurs a reçu ce qu'ils devraient normalement considérer comme une peine clémente et dénoncer publiquement comme un exemple de situation dans laquelle la peine imposée n'était pas aussi sévère qu'elle aurait dû l'être.


I would also point out that it is not clear what Beauchesne's means by stating that motions should not be “argumentative”, as Beauchesne's does not cite any references to support this.

J'ajouterai que ce que Beauchesne voulait dire en affirmant qu'une motion ne devrait pas être « polémique » n'est pas du tout clair.


We should always consider a report as a whole and not just cite what suits us.

Il faut toujours considérer un rapport dans son ensemble et non prendre seulement ce qui fait notre affaire.


What is more, freedom and a peaceful society are the raisons d'être of the European Union, and so we should fight extremely hard to maintain them. That means, on the one hand, that we will work very hard on security, and in that light, I should like to underline that I cannot comprehend the way in which the Member States, over the past few years, have cited national sovereignty as a justification for their unwillingness to step up cooperation.

Qui plus est, la liberté et une société pacifique sont les raisons d’être de l’Union européenne et c’est pourquoi nous devrions nous battre avec âpreté pour les maintenir, ce qui signifie notamment que nous plancherons sur la sécurité et, dans ce contexte, je tiens à souligner que je ne comprends pas la manière dont les États membres ont par le passé invoqué la souveraineté nationale pour justifier leur réticence à accélérer la coopération.


– Mr President, in this debate it is perhaps worth citing once again what the Doha Declaration actually says. I quote: 'The TRIPS agreement does not and should not prevent Members from taking measures to protect public health', and it: 'can and should be interpreted and implemented in a manner supportive of WTO members' rights, to protect human health and, in particular, to promote access to medicines for all'.

- (EN) Monsieur le Président, il vaut peut-être la peine de citer une fois de plus ce que dit vraiment la déclaration de Doha : "L'Accord sur les ADPIC n'empêche pas et ne devrait pas empêcher les Membres de prendre des mesures pour protéger la santé publique" et "peut et devrait être interprété et mis en œuvre d'une manière qui appuie le droit des Membres de l'OMC de protéger la santé publique et, en particulier, de promouvoir l'accès de tous aux médicaments".


Should the Council confirm this option, which could involve amending Article 1 of the Statutes of the Galileo Joint Undertaking annexed to Council Regulation (EC) No 876/2002 cited above, it will be necessary to examine what share of the funding could be carried by the Community budget.

Si le Conseil devait confirmer le choix de cette option, qui pourrait entraîner une modification de l'article premier des statuts de l'entreprise commune GALILEO annexés au règlement (CE) n° 876/2002 précité, il conviendrait d'examiner quelle part de financement pourrait être supportée par le budget communautaire.




D'autres ont cherché : living in canada     misuse of drugs nos     should cite what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should cite what' ->

Date index: 2023-01-09
w