Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should also send a message to russian president putin » (Anglais → Français) :

We should also send a message to Russian President Putin, who directly involved himself in this election campaign and continues to meddle at this very dangerous point in time.

Nous devrions aussi envoyer un message au président de la Russie, Vladimir Poutine, qui a pris part directement à la campagne électorale et qui continue de s'immiscer dans les affaires du pays en cette période très dangereuse.


The Minister of Foreign Affairs should also make immediate interventions with President Putin and the Russian government to get to the bottom of it.

De son côté, le ministre des Affaires étrangères devrait intervenir immédiatement auprès du gouvernement russe et du président Poutine afin d'aller au fond des choses.


K. whereas on 25 June 2014 the Russian Federation Council approved a decision by President Putin to renounce the right to send Russian armed forces to the territory of Ukraine;

K. considérant que, le 25 juin 2014, le conseil de la Fédération de Russie a approuvé la décision du président Poutine de renoncer à l'envoi de forces armées russes sur le territoire ukrainien;


F. whereas on 25 June 2014 the Russian Federation Council approved a decision by President Putin to renounce the right to send Russian armed forces to the territory of Ukraine;

F. considérant que, le 25 juin 2014, le conseil de la Fédération de Russie a approuvé la décision du président Poutine de renoncer à l'envoi de forces armées russes sur le territoire ukrainien;


F. whereas on 25 June 2014 the Russian Federation Council approved a decision by President Putin to renounce the right to send Russian armed forces to the territory of Ukraine;

F. considérant que, le 25 juin 2014, le conseil de la Fédération de Russie a approuvé la décision du président Poutine de renoncer à l'envoi de forces armées russes sur le territoire ukrainien;


However, I also absolutely agree with you that the federal government should send more messages to university presidents, to universities, to students, to parents, to the effect that linguistic duality is an important value in Canada and that in uncertain times for employment, bilingualism is essential to advance in Canada's public service.

Cependant, je suis tout à fait d'accord avec vous que le gouvernement fédéral devrait envoyer davantage de messages aux présidents d'universités, aux universités, aux étudiants, aux parents à l'effet que la dualité linguistique est une valeur importante pour le Canada et que dans un contexte incertain sur le plan de l'emploi, le bilinguisme est essentiel pour l'avancement dans la fonction publique du Canada.


The EU has noted the declaration of President Putin according to which the referendum should become a new start for the reconstruction and consolidation process in the Chechen Republic of the Russian Federation. The Council will continue to watch closely the follow up of this declaration.

Elle a pris acte de la déclaration de M. le président Poutine aux termes de laquelle le référendum devra constituer un nouveau départ dans le processus de reconstruction et de consolidation dans la République tchétchène de la Fédération de Russie. Le Conseil continuera à suivre de près la suite qui sera donnée à cette déclaration.


The EU has noted the declaration of President Putin according to which the referendum should become a new start for the reconstruction and consolidation process in the Chechen Republic of the Russian Federation. The Council will continue to watch closely the follow up of this declaration.

Elle a pris acte de la déclaration de M. le président Poutine aux termes de laquelle le référendum devra constituer un nouveau départ dans le processus de reconstruction et de consolidation dans la République tchétchène de la Fédération de Russie. Le Conseil continuera à suivre de près la suite qui sera donnée à cette déclaration.


Message by Commission President Romano Prodi to Vladimir Putin, President of the Russian Federation

Message adressé par M. Romano Prodi, président de la Commission, à M. Vladimir Putin, président de la Fédération de Russie.


Although President Putin later pardoned Pope, the impression that was given was that Russian authorities wanted to send a threatening message to the West.

Même si le président Poutine a pardonné Pope par la suite, l'impression qui a été donnée était que les autorités russes voulaient transmettre un message menaçant à l'Ouest.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should also send a message to russian president putin' ->

Date index: 2022-09-06
w