Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «should also like to request that you remind president bush » (Anglais → Français) :

In this connection – I refer back to the question of human rights – I should also like to request that you remind President Bush, when you next meet him, about the problem of the CIA flights.

À cet égard - j’en reviens à la question des droits de l’homme -, je vous demanderai également de rappeler au président Bush, lors de votre prochaine rencontre, les problèmes liés aux vols de la CIA.


Their leaders took every opportunity to remind President Bush of the fact that they would like to see the visa requirements simplified or cancelled altogether, thus, enabling their citizens to travel to the USA under the visa waiver programme, just like the nationals of western European countries.

Leurs dirigeants ont profité de chaque occasion pour rappeler au président Bush qu’ils aimeraient voir l’obligation de visa simplifiée ou tout simplement levée, permettant ainsi à leurs concitoyens de voyager aux États-Unis sous le programme de l’exemption de visas, tout comme les ressortissants des pays d’Europe occidentale.


I should therefore like to request your support, Mr President, in compelling the Commission to comply with the right to information, as provided for in the interinstitutional accords.

Je demanderai donc l’appui de la présidence du Parlement pour forcer la Commission à honorer le droit à l’information tel que prévu par les accords interinstitutionnels.


– (NL) Mr President, first of all, this is not an exercise in anti-Americanism, for I should like to remind everyone that it is the American media that got the ball rolling on the basis of leaks from the American secret service, and that it was the American Congress and the judiciary that set limits to President Bush’s policy.

- (NL) Monsieur le Président, tout d’abord ceci n’est pas un exercice d’anti-américanisme. Je voudrais en effet vous rappeler à tous que ce sont les médias américains qui ont dévoilé l’affaire sur la base de fuites au sein des services secrets américains et que c’est le Congrès et la justice américaine qui fixent les limites de la politique du président Bush.


Now that President Bush has blocked the G8 plan on renewables, the European Union – either on its own or with like-minded countries like Japan – should take the initiative and fund a programme for 500 000 decentralised units, to an existing design combining solar, wind and possibly hydraulic energy. These units would be built in rural areas.

Après le blocage par M. Bush du plan du G8 relatif aux énergies renouvelables, l'Union européenne devrait, seule ou avec des "like minded countries" comme le Japon, prendre les devants et financer un programme de 500 000 unités décentralisées, unités conçues selon un modèle qui existe déjà et qui combine l'énergie solaire, l'énergie éolienne et, éventuellement l'énergie hydraulique. Ces unités seraient installées en milieu rural.


I also remind you, Mr. Chair, that all House leaders and whips, all of them, agreed to that, and this committee should come up with the standing orders as requested.

Je vous rappelle également, monsieur le président, que tous les leaders et que tous les whips à la Chambre ont donné leur accord et que le comité ici réuni devrait, conformément à la demande qui lui a été faite, rédiger les articles de règlement nécessaires.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, I should also like to remind you that at 5:30 today there will be a special reception in the lobby of the Senate for the unveiling of a painting which has been given to the Senate by one of our colleagues, Senator Joyal, in honour of a previous Speaker, Senator Marchand.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, j'aimerais également vous rappeler que, aujourd'hui à 17 h 30, il y aura une réception spéciale dans l'antichambre du Sénat à l'occasion de l'inauguration d'un tableau offert au Sénat par l'un de nos collègues, le sénateur Joyal, en l'honneur d'un ancien Président, le sénateur Marchand.


On these networks, you can learn, for example, how to make bombs and other scientific experiments, which means that this knowledge is now made available to one and all (1745) In closing, I would like to remind the minister and his colleagues of their 1993 election promises, although I could go on and on for hours without convincing this government that it should pay attention to our artists' cries for financial help and to the justified requests by nation ...[+++]

Dans ces fameux réseaux, on montre entre autres comment fabriquer des bombes et autres petites expériences scientifiques qui deviennent à la portée de tous et chacun (1745) En terminant, car même si je monologuais pendant des heures devant ce gouvernement, il semble insensible aux cris de nos créateurs et à la justesse des demandes des dirigeants des sociétés nationales qui réclament ce financement pluriannuel, ...[+++]


Honourable senators, I should also like to remind the committee that our request for the Senate to allow us to conduct a special study on sentencing is still adjourned in the name of Senator Kinsella.

Honorables sénateurs, je tiens à rappeler au comité que l'examen de la demande que nous avons faite au Sénat de nous permettre de mener une étude spéciale sur la détermination de la peine est toujours reportée, au nom du sénateur Kinsella.


I should also like to remind you that the lack of psychiatrists in several provinces is not a result of young medical doctors opting not to study psychiatry.

Je voudrais également vous rappeler que s'il y a pénurie de psychiatres dans plusieurs provinces, ce n'est pas tant que les jeunes médecins choisissent de ne pas étudier la psychiatrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should also like to request that you remind president bush' ->

Date index: 2023-03-30
w