Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "should also be thinking about what senator segal said " (Engels → Frans) :

We should also be thinking about what Senator Segal said, when we join this debate that he has proposed, even if we do not come to the same conclusion.

Nous nous devons donc de réfléchir à ce qu'a dit le sénateur Segal pour nous joindre au débat qu'il a proposé même si nous ne devions pas en arriver aux mêmes conclusions.


I am also thinking about what Senator Baker said with regard to statistics and a very interesting point on why a high percentage of applications are rejected in Newfoundland and Labrador.

Je pense ensuite à ce que le sénateur Baker a mentionné au sujet des statistiques et concernant un point très intéressant à l'égard de Terre-Neuve-et-Labrador, à savoir pourquoi il y a un pourcentage élevé d'applications qui ne sont pas acceptées.


The question concerns what Senator Segal said, questions related to him as chairman about the whole business of my treatment by the committee or the absence of treatment.

Il s'agit ici de ce que le sénateur Segal a dit — ces questions le concernent à titre de président — à propos de ce que le comité a fait ou n'a pas fait à mon sujet.


I am reminded of what Senator Segal said in his speech a few moments ago — how we should look with a great deal of concern at any measure that extends its reach retroactively.

Je me rappelle ce qu'a dit le sénateur Segal dans son discours il y a quelques instants, à savoir que nous devrions examiner avec circonspection toute mesure rétroactive.


Why should we not think about what was said previously in the Katiforis report: that credit-rating agencies must only provide ratings and all other activities should be prohibited; that transparency is important, not for the markets, but for citizens?

Pourquoi ne réfléchirions-nous pas à ce qu’indiquait précédemment le rapport Katiforis, à savoir que les agences de notation de crédit ne doivent fournir que des notations et que toutes les autres activités devraient être prohibées; et que la transparence est importante, non pas pour les marchés, mais pour les citoyens?


– (NL) Mr President, I should first of all like to pick up on what Mrs Kauppi said at the end about the first-reading procedure, which, I think she is right in saying, this House has the duty to address appropriately.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord revenir sur ce que Mme Kauppi a dit à la fin à propos de la première lecture que cette Assemblée a le devoir de remplir de façon appropriée, et je pense qu’elle a raison de le dire.


At the same time, however, we think that the report could have said a lot less about what schools should do and what food they should serve.

Dans le même temps toutefois, nous pensons que le rapport aurait pu être beaucoup moins disert au sujet des actions à mettre en œuvre par les écoles et des aliments qu’elles doivent servir.


Finally, on the amendment on bicycles from Mrs Buitenweg, given what I have said about cars, I am all in favour and I think we should all get on our bikes now.

Enfin, concernant l’amendement sur les bicyclettes déposé par Mme Buitenweg, vu ce que j’ai dit sur les voitures, je suis totalement pour et je crois que nous devrions tous enfourcher notre vélo, sans tarder.


It is a shame that this is not being clearly emphasised. The gravity of what was said by Mr Haider and by the FPO in the elections is something which should make us all think, bearing in mind the future of Europe. We should think about the racist and xenophobic statements which have been ...[+++]

Il est dommage que cela ne soit pas souligné systématiquement : la gravité de ce qui a été dit par le parti de M. Haider et par le FPÖ, lors des élections devrait nous faire réfléchir tous, compte tenu du futur de l’Europe.


Also, I want your opinion if you consider this quite drastic; it is an 80 per cent drop. I would like to tie that in with what Senator Segal said in the Senate said yesterday, and reported this morning in the Canadian Press and with whom I agree.

J'aimerais également savoir si vous jugez que c'est un changement plutôt radical; il s'agit d'une baisse de 80 p. 100. J'aimerais rattacher cela à ce qu'a dit le sénateur Segal au Sénat hier, et qui a été rapporté par la Presse canadienne ce matin, opinion que je partage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should also be thinking about what senator segal said' ->

Date index: 2023-03-03
w