Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety depression
Headache
Psychalgia Psychogenic backache
Senator Selection Act
Somatoform pain disorder

Traduction de «should allow enough » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)


How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?

En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?


Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included her ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.

Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.


An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital..

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]

Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]


An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province

Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I am still of the strong opinion that we should allow committees to function, to meet and to do their work any time the majority of the members and I do not think 50 per cent is enough, frankly agree with appropriate advice.

Je demeure sincèrement convaincu que nous devons permettre aux comités de fonctionner, de se réunir et de faire leur travail lorsque la majorité des membres — et je ne crois pas que 50 p. 100 soit suffisant, franchement — sont d'accord avec les avis qu'on leur donne.


I would simply like to underscore that whatever schedule the government decides to follow in the destruction of personal information, it should allow enough time for properly and securely disposing of personal information in the main, secondary, and related registry databases.

Enfin, pour ce qui est de la question de la destruction des renseignements personnels, j'aimerais tout simplement souligner que, peu importe l'échéancier que le gouvernement décide de suivre, il devrait prévoir suffisamment de temps pour permettre la destruction appropriée et sécuritaire des renseignements personnels contenus dans les bases de données principale, secondaire et connexes du registre.


Provisions should allow for enough flexibility in defining natural disasters.

Les dispositions devraient offrir une flexibilité suffisante dans la définition des catastrophes naturelles.


2. Does the Commission not consider that, in a spirit of good interinstitutional cooperation and respect for the European citizens who are represented by the large majority vote taken by Parliament on the regulation, it should have consulted Parliament and allowed enough time for discussion before announcing the withdrawal?

2. La Commission n'est-elle pas d'avis que, dans l'esprit de la bonne coopération interinstitutionnelle et dans le souci de respecter les citoyens européens, qui sont représentés grâce à un vote ayant remporté une large majorité au Parlement concernant ce règlement, elle aurait dû consulter le Parlement et laisser un délai suffisant pour le débat avant d'annoncer ce retrait?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Rapporteur believes that the implementation of this Directive should allow enough time for manufacturers to comply with the new conditions imposed on them, whilst at the same time guaranteeing a quick transition.

Le rapporteur est d'avis que la présente directive devrait prévoir, au niveau de sa mise en œuvre, un délai suffisant pour que les fabricants conforment aux nouvelles exigences qui leur sont imposées, tout en garantissant en même temps une transition rapide.


23. Supports the view that the regulatory architecture of cohesion policy should allow greater flexibility in organising operational programmes in order to better reflect the nature and geography of development processes; suggests that Member States and regions be given enough flexibility to select a number of their own priorities and draw up appropriate policy mixes;

23. est d'avis que l'architecture réglementaire de la politique de cohésion devrait autoriser une plus grande souplesse dans l'organisation des programmes opérationnels afin de mieux refléter la nature et la géographie des processus de développement; suggère que les États membres et les régions disposent de suffisamment de souplesse pour choisir un certain nombre de leurs priorités et élaborer des dosages politiques appropriés;


6. Considers a 2+2 month-approach with regard to objections to be an elegant way of allowing for a relatively rapid entry into force without creating additional administrative burdens, while allowing enough time to react in controversial cases; considers that the introduction of an additional option for "early non-objection" may be useful, provided that the co-legislators are free to use this procedure where they so wish, and that any request for its use by the Commission should ...[+++]

6. estime qu'une solution "2 + 2 mois" pour la formulation d'objections serait un moyen élégant de permettre une entrée en vigueur relativement rapide sans occasionner de lourdes contraintes administratives supplémentaires, et de laisser suffisamment de temps pour réagir si le cas prête à controverse; estime que l'introduction d'une option supplémentaire pour "non-objection anticipée" pourrait être utile, à condition que les co-législateurs soient libres d'avoir recours à cette procédure lorsqu'ils le souhaitent et que toute demande de la Commission visant à avoir recours à ladite procédure soit dûment motivée;


As she explained, the notice should contain enough information to allow senators to prepare themselves should they want to speak on the question of privilege.

Comme elle l'a précisé, l'avis doit contenir au moins assez d'information pour indiquer aux sénateurs qui voudraient intervenir dans le débat s'ils doivent s'y préparer.


With such an annual increase there should be enough Community quotas by the end of 1991 to meet demand from road hauliers and to allow the disappearance of the bilateral quotas which are applied by some Member States and which were declared illegal by the Court of Justice in 1985. The Commission has just presented comprehensive proposals, to be discussed in the forthcoming Council, which would put this 40 per cent annual increase into effect as from 1987, would provide for a safeguard mechanism allowing measures t ...[+++]

Grace a ce taux d'accroissement, il devrait y avoir, a la fin de 1991, un nombre suffisant d'autorisations communautaires pour satisfaire la demande des transporteurs routiers de marchandises et permettre la suppression des autorisations bilaterales, qui sont delivrees par certains Etats membres et qui ont ete declarees illegales par la Cour de Justice en 1985/.- 3 - La Commission vient de presenter des propositions, qui seront discutees au prochain Conseil, aux termes desquelles l'accroissement annuel de 40% entrerait en vigueur a partir de 1987. Les propositions comportent un mecanisme de sauvegarde permettant de prendre des mesures en ...[+++]


You feel that the mechanism of assessing the worth of the intervention under the three or four criteria is sufficient to allow enough latitude for groups that really should be heard and who have something to say to be able to cover their costs effectively?

Pensez-vous que le mécanisme prévu pour évaluer la valeur des interventions en fonction de trois ou quatre critères permettra aux groupes qui devraient vraiment être entendus et qui ont quelque chose à dire, de couvrir suffisamment leurs dépenses?




D'autres ont cherché : psychalgia psychogenic backache     senator selection act     somatoform pain disorder     headache     should allow enough     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should allow enough' ->

Date index: 2022-03-19
w