Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Whereas directives should be adopted
Whether a uniform set of basic wages should be adopted

Traduction de «should adopt drastic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
whereas directives should be adopted

considérant qu'il se révèle opportun d'arrêter des directives


whether a uniform set of basic wages should be adopted

opportunité d'adopter un ensemble de salaires de base


Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I

Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. whereas the human rights situation in Russia has deteriorated drastically in the last few months and the Russian authorities have recently adopted a series of laws which contain ambiguous provisions and could be used to further restrict opposition and civil society actors and hinder freedom of expression and assembly; whereas such aspects should be addressed in due course as a priority issue, in particular during EU-Russia bil ...[+++]

C. considérant que la situation en Russie en matière de droits de l'homme s'est brutalement dégradée ces tout derniers mois et que les autorités russes ont récemment adopté une série de lois qui contiennent des dispositions ambiguës et qui pourrait être utilisées pour restreindre encore l'action de l'opposition et de la société civile et limiter la liberté d'expression et de réunion; qu'il convient de traiter de tels aspects à temps, comme une question prioritaire, notamment lors des réunions et négociations bilatérales de l'Union européenne avec la Russie;


C. whereas the human rights situation in Russia has deteriorated drastically in the last few months and the Russian authorities have recently adopted a series of laws which contain ambiguous provisions and could be used to further restrict opposition and civil society actors and hinder freedom of expression and assembly; whereas such aspects should be addressed in due course as a priority issue, in particular during EU-Russia bil ...[+++]

C. considérant que la situation en Russie en matière de droits de l'homme s'est brutalement dégradée ces tout derniers mois et que les autorités russes ont récemment adopté une série de lois qui contiennent des dispositions ambiguës et qui pourrait être utilisées pour restreindre encore l'action de l'opposition et de la société civile et limiter la liberté d'expression et de réunion; qu'il convient de traiter de tels aspects à temps, comme une question prioritaire, notamment lors des réunions et négociations bilatérales de l'Union européenne avec la Russie;


C. whereas the human rights situation in Russia has deteriorated drastically in the last few months and the Russian authorities have recently adopted a series of laws which contain ambiguous provisions and could be used to further restrict opposition and civil society actors and hinder freedom of expression and assembly; whereas such aspects should be addressed in due course as a priority issue, in particular during EU-Russia bila ...[+++]

C. considérant que la situation en Russie en matière de droits de l'homme s'est brutalement dégradée ces tout derniers mois et que les autorités russes ont récemment adopté une série de lois qui contiennent des dispositions ambiguës et qui pourrait être utilisées pour restreindre encore l'action de l'opposition et de la société civile et limiter la liberté d'expression et de réunion; qu'il convient de traiter de tels aspects à temps, comme une question prioritaire, notamment lors des réunions et négociations bilatérales de l'Union européenne avec la Russie;


The Union and its Member States, however, should adopt drastic measures to kickstart these countries’ economies, which should be covered by the Community budget, and which are not currently included, giving special priority to exports and showing the necessary courage and resolve so that our representatives in the international financial bodies can adopt these measures urgently in order to prevent further delays.

Cependant, l'Union et ses États membres devraient adopter des mesures de choc dans le but de dynamiser à nouveau les économies de ces pays, des mesures à envisager dans le cadre du budget communautaire - ce qui n'est pas le cas actuellement - et de promouvoir leurs exportations. Par ailleurs, ils devraient faire preuve du courage et de la fermeté nécessaires pour que nos représentants auprès des organismes financiers internationaux adoptent ces mesures de toute urgence afin d'éviter tout nouveau retard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European public has insisted that the European institutions should adopt quick and drastic measures to put an end to the scandal of flags of convenience.

Les citoyens européens ont demandé, avec insistance, aux institutions européennes de prendre des mesures rapides et drastiques afin de mettre un terme à ce phénomène scandaleux qu'est la navigation de complaisance.




D'autres ont cherché : whereas directives should be adopted     should adopt drastic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'should adopt drastic' ->

Date index: 2025-04-09
w