Because of the structural handicaps facing the most remote regions and the shortfall in their development, the programmes part-financed by the European Union for each region in the periods 1989-93 and 1994-99 set as their priorities an increase in the provision of infrastructure, the development of the productive, job-creating sectors and the improvement of human resources.
Compte tenu des handicaps structurels auxquels sont confrontées les régions ultrapériphériques et de leur retard de développement, les programmes cofinancés par l'Union européenne pour chacune de ces régions au cours des deux périodes 1989-1993 et 1994-1999 ont eu pour objectifs prioritaires le renforcement de la dotation en infrastructures, le développement des secteurs productifs créateurs d'emplois et l'amélioration des ressources humaines.