(3) A fishery officer may determine, taking into account the configuration of the waters, the amount of water flow and any other relevant circumstances, that the distance set out in subsection (2) is longer than required to protect fish, and may shorten the distance by placing a sign or signs, as may be appropriate, to delimit the shorter distance.
(3) L’agent des pêches peut déterminer, en fonction de la configuration du plan d’eau, du débit ou de tout autre facteur pertinent, que la distance fixée au paragraphe (2) est plus grande qu’il ne le faut pour protéger le poisson et peut la raccourcir en plaçant un ou des panneaux, selon le cas, pour délimiter la nouvelle distance à respecter.