Finally, the Report stresses that in the short term some restructuring of refining capacity seems likely and, without intervening directly in the process which is the responsibility of individual refiners, the Commission should continue to discuss this with industry and Member States.
Enfin, le rapport souligne qu'à court terme on assistera sans doute à une certaine restructuration des capacités de raffinage. La Commission doit continuer à discuter avec l'industrie et les Etats membres sans toutefois intervenir directement dans ce processus qui relève de la responsabilité des raffineurs individuels.