Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
JPCD
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-time supply
Naval architecture
Naval engineering
Shipbuilding
Shipbuilding industry
Shipyard
Shipyard conjunctivitis
Shipyard disease
Shipyard eye
Shipyard keratoconjunctivitis
Shipyards
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Traduction de «shipyard has just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
shipyard conjunctivitis | shipyard disease | shipyard eye | shipyard keratoconjunctivitis

kérato-conjonctivite épidérmique | shipyard conjunctivitis de Fuchs


shipbuilding [ naval engineering | shipbuilding industry | shipyard | Shipyards(ECLAS) | naval architecture(UNBIS) ]

construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have a fax that was sent to me just this day from P.E.I. , from the East Isle Shipyard in Georgetown, P.E.I. They said—the legislature—that East Isle Shipyard in George has an international reputation for building quality tugboats but can't compete with subsidized shipyards in the other countries, and they had to shut down.

J'ai ici une télécopie qui m'a été envoyée aujourd'hui de l'Île-du-Prince-Édouard, du chantier naval de East Isle, à Georgetown. On y dit—il s'agit de l'Assemblée législative—que le chantier naval de East Isle, à Georgetown, jouit d'une réputation internationale dans la construction de remorqueurs de qualité, mais qu'il n'est pas en mesure de concurrencer les chantiers navals des autres pays qui sont subventionnés, raison pour laquelle il a dû fermer.


I would therefore like to add my name to the call to change the decision against the shipyard and to treat the Gdańsk Shipyard not just as an ordinary shipbuilding works, but also as a national and European symbol.

J'aimerais donc me joindre à ceux qui appellent à une modification de la décision contre le chantier naval et qui demandent que le chantier de Gdańsk ne soit pas considéré uniquement comme une entreprise de construction navale ordinaire, mais aussi comme un symbole européen et national.


I would therefore like to add my name to the call to change the decision against the shipyard and to treat the Gdańsk Shipyard not just as an ordinary shipbuilding works, but also as a national and European symbol.

J'aimerais donc me joindre à ceux qui appellent à une modification de la décision contre le chantier naval et qui demandent que le chantier de Gdańsk ne soit pas considéré uniquement comme une entreprise de construction navale ordinaire, mais aussi comme un symbole européen et national.


Secondly, the support for Poland’s shipyards is support for European shipbuilding, just as was the support at one time given to the East German shipbuilding industry.

Deuxièmement, le soutien apporté aux chantiers navals polonais est un soutien à la construction navale européenne, tout comme le soutien apporté en son temps au secteur est-allemand de la construction navale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you close the shipyards now, in this economic climate, as you just stated, you will throw the entire region into economic disaster, and that is not on.

Si vous fermez les chantiers navals maintenant, dans ce climat économique, comme vous venez de le déclarer, vous allez plonger la région tout entière dans le désastre économique, et c’est inadmissible.


In this respect it should be noted that Chinese shipyards are just as much victims of aggressive Korean capacity as are shipyards in Europe and Japan.

À cet égard, il convient de noter que les chantiers navals chinois sont eux aussi victimes des capacités agressives de la Corée, au même titre que les chantiers navals en Europe et au Japon.


There, these days, what were once shipyards are now concert halls, maritime museums etc. In these shipyards, 4 000 people once worked, and now just a couple of doormen work in each place, and that is what is happening in the European countries.

Auparavant, 4 000 personnes travaillaient dans les chantiers navals, et il n'y a plus aujourd'hui que deux concierges sur chaque site, et c'est ce qui se passe dans les pays européens.


Mr. Antoine Dubé (Lévis): Mr. Speaker, how can the Minister of Transport still try to delay the review of this important issue after just stating in answer to the previous question that the federal government has been studying the matter for two years already and that the Liberal government has made a commitment to create jobs, while at the same time shipyard workers in Lévis are very concerned about the impending closure of their shipyard which should ...[+++]

M. Antoine Dubé (Lévis): Monsieur le Président, comment le ministre des Transports peut-il essayer de gagner encore du temps dans l'étude de ce dossier, alors que sa réponse indique que l'étude de ce dossier par le gouvernement fédéral dure depuis deux ans déjà, que le gouvernement libéral s'est engagé à créer des emplois, que les gens du chantier de Lévis sont très inquiets devant la perspective de la fermeture prochaine, d'ici quelques mois, du chantier et qu'on prévoit un an de préparatifs avant que la construction du traversier puisse commencer?


Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, the Lévis shipyard has just been given a four month reprieve to resolve its problems and find a buyer.

M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, le chantier maritime de Lévis vient d'obtenir un sursis de quatre mois pour régler ses problèmes et trouver un acheteur.


However, the Commission has just learnt that the "Conseil Général des Bouches du Rhône" has decided to grant a concession for the operation of the shipyard to the company Lexmar France, which could resume large scale shipbuilding activities in the yard.

Or elle vient d'apprendre que le Conseil Général des Bouches du Rhône avait décidé d'octroyer une concession d'exploitation de chantier à la société LEXMAR France qui pourrait y reprendre des activités de grande construction navale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shipyard has just' ->

Date index: 2025-06-09
w