Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black list of very dangerous ships
Car licence
Complete shipping documentation
Contains Shipping Document - Envelope
Dispatch document
Document indicating the status of a permanent resident
Ensure accuracy of vessel documents
Ensure validity of ship certificates
Envelope - Shipping Documents
Examine ship documentation
Green insurance card
Indicative black-list of substandard ships
Logbook
Monitor the validity of ship certificates
Monitor the validity of ship's certificates
Prepare bills of lading
Produce bills of lading
Rail document
Ready shipping documentation
Review ship documentation
Review vessel documents
Ship's register
Shipping document
Shipping documents
Shipping paper
Ships' papers
Status document indicating permanent resident status
Vehicle documents
Vehicle papers

Traduction de «shipping documents indicating » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensure accuracy of vessel documents | review vessel documents | examine ship documentation | review ship documentation

examiner la documentation d'un navire


ensure ship certificates and other official documents are valid | monitor the validity of ship's certificates | ensure validity of ship certificates | monitor the validity of ship certificates

surveiller la validité des certificats des navires


complete shipping documentation | ready shipping documentation | prepare bills of lading | produce bills of lading

diger des connaissements


black list of very dangerous ships | indicative black-list of substandard ships

Liste noire des navires dangereux


vehicle documents [ car licence | green insurance card | logbook | ship's register | ships' papers | vehicle papers ]

papier du véhicule [ carte grise | carte verte | document du véhicule | livret de bord | livret individuel de contrôle | papier de bord ]


dispatch document | shipping document

document d'expédition


Envelope - Shipping Documents [ Contains: Shipping Document - Envelope ]

Enveloppe - Feuille d'expédition [ Sous pli : feuille d'expédition - Enveloppe ]


status document indicating permanent resident status [ document indicating the status of a permanent resident ]

attestation de statut de résident permanent


shipping paper [ shipping document | rail document ]

document d'expédition [ document de transport ]


shipping documents

document ou notification de transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The product name shall be provided (if different from that given in subsection 1.1) as required by the shipment document and in accordance with the name used in the lists of product names given in chapters 17 or 18 of the IBC Code or the latest edition of the IMO's Maritime Environment Protection Committee (MEPC).2/Circular . Ship type required and pollution category shall be indicated.

Le nom de produit doit être fourni (s'il diffère de celui indiqué à la sous-rubrique 1.1), tel qu'il doit figurer sur le document d'expédition et conformément aux noms utilisés dans les listes de noms de produits figurant aux chapitres 17 ou 18 du recueil IBC ou dans l'édition la plus récente de la circulaire du comité de la protection du milieu marin (MEPC.2/) de l'OMI . Il y a lieu d'indiquer le type de navire requis et la catégorie de pollution.


(a) a copy of any document providing evidence of the actual quantity of the goods shipped to Canada together with a copy of any document, including a credit note from the vendor, indicating the amount granted to compensate for the value of the goods short-shipped;

a) d’une copie de tout document indiquant la quantité réelle des marchandises expédiées au Canada accompagnée d’une copie de tout document, notamment une note de crédit du vendeur, indiquant le montant accordé pour compenser la valeur des marchandises expédiées en moins;


(6) In the case of any ship, to which this section applies, that is modified in such manner as to affect the ship’s stability, the stability document required by subsection (3) shall be corrected to indicate the new stability characteristics of the ship as approved by the Board.

(6) Dans le cas de tout navire visé par le présent article, qui est modifié de façon à influer sur la stabilité, le document de stabilité exigé au paragraphe (3) sera corrigé par l’indication des nouvelles caractéristiques de stabilité approuvées par le Bureau.


(3) The owner shall provide in every such ship a document containing the results of the stability tests required by subsection (2) and other relevant information for the use of the master, and it shall be the responsibility of the owner and master to ensure that a proper measure of stability is maintained for all conditions of loading and ballasting; in general, this information shall be such that the master can readily determine the metacentric height and determine the freeboard for any condition of loading; in the case of a ship that, due to its design or type of service requires special consideration of its stability characteristics ...[+++]

(3) Le propriétaire munira tout navire de ce genre d’un document renfermant les renseignements exigés au paragraphe (2) et autres renseignements pertinents pour la gouverne du capitaine et il incombera au propriétaire et au capitaine de maintenir un degré convenable de stabilité dans toutes les conditions de chargement et de lestage. Règle générale, ces renseignements devront permettre au capitaine de déterminer facilement la hauteur métacentrique et le franc-bord dans n’importe quelle condition de chargement. Dans le cas d’un navire qui, à cause de sa construction ou du type de service auquel il est affecté, exige une étude particulière ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The product name shall be provided (if different from that given in subsection 1.1) as required by the shipment document and in accordance with the name used in the lists of product names given in chapters 17 or 18 of the IBC Code or the latest edition of the IMO’s Marine Environment Protection Committee (MEPC).2/Circular . Ship type required and pollution category shall be indicated.

Le nom de produit doit être fourni (s’il diffère de celui indiqué à la sous-rubrique 1.1), tel qu’il doit figurer sur le document d’expédition et conformément aux noms utilisés dans les listes de noms de produits figurant aux chapitres 17 ou 18 du recueil IBC ou dans l’édition la plus récente de la circulaire MEPC.2/Circ. du comité de la protection du milieu marin de l’OMI . Il y a lieu d’indiquer le type de navire requis et la catégorie de pollution.


Clause 35 amends section 42 to, among other things, change the reference to a safety mark to reference to a dangerous goods mark (or another mark likely to be mistaken for a dangerous goods mark) and the reference to a prescribed document to a shipping record so that, in a prosecution, evidence that a means of containment or transport bore a dangerous goods mark or was accompanied by a shipping record is, in the absence of evidence to the contrary, proof of the presence and identification of dangerous goods indicated by the dangerous go ...[+++]

L’article 35 du projet de loi modifie l’article 42 de la LTMD notamment pour remplacer la mention d’indication de danger par une indication de marchandises dangereuses (ou indication susceptible d’être confondue avec une telle indication de marchandises dangereuses) et la référence à un document réglementaire par une référence à un registre d’expédition, de sorte que, dans toute poursuite pour infraction, l’indication de marchandises dangereuses, apparaissant sur un contenant ou sur un moyen de transport, ou les renseignements sur le ...[+++]


Clause 35 amends section 42 to, among other things, change the reference to a safety mark to reference to a dangerous goods mark (or another mark likely to be mistaken for a dangerous goods mark) and the reference to a prescribed document to a shipping record so that, in a prosecution, evidence that a means of containment or transport bore a dangerous goods mark or was accompanied by a shipping record is, in the absence of evidence to the contrary, proof of the presence and identification of dangerous goods indicated by the dangerous go ...[+++]

L’article 35 du projet de loi modifie l’article 42 de la LTMD notamment pour remplacer la mention d’indication de danger par une indication de marchandises dangereuses (ou indication susceptible d’être confondue avec une telle indication de marchandises dangereuses) et la référence à un document réglementaire par une référence à un registre d’expédition, de sorte que, dans toute poursuite pour infraction, l’indication de marchandises dangereuses, apparaissant sur un contenant ou sur un moyen de transport, ou les renseignements sur le ...[+++]


It deals with the issue of ports of refuge, the system of ship inspections – which is a crucial aspect of maritime safety – it extends that system to ships in transit – which should be in possession of documentation and guarantees indicating that they will be able to respond in the event of damages or accidents – it clarifies liabilities, strengthens and harmonises the Community system with regard to competent bodies, such as classification societies, and, of course, it improves the system of control.

Il traite de la question des ports de refuge et du système d’inspection des navires, un aspect fondamental de la sécurité maritime; il étend ce système aux navires en transit, lesquels devraient avoir en leur possession des documents et des garanties indiquant leur solvabilité en cas de dommages ou d’accidents; il établit clairement les responsabilités, renforce et harmonise le système communautaire en ce qui concerne les organes compétents tels que les sociétés de classification et, bien entendu, il améliore le système de contrôle.


9.5.1. The nature of the changes to the ship security plan or the security equipment that have been specifically approved by the Administration, pursuant to section 9.5, shall be documented in a manner that clearly indicates such approval.

9.5.1. La nature des modifications apportées au plan de sûreté du navire ou au matériel de sûreté qui ont été expressément approuvées par l'Administration conformément à la section 9.5 doit être expliquée dans un document indiquant clairement cette approbation.


The document bears a signed declaration indicating that the dangerous goods are fully and accurately described by their proper shipping names and UN numbers (if assigned) and that they are correctly classified, packed, marked, labelled and in a proper condition for transport.

Ce document comporte une déclaration signée attestant que les marchandises dangereuses sont entièrement et précisément décrites par leur désignation correcte et leur nomenclature ONU (le cas échéant), et attestant qu'elles sont correctement classifiées, emballées, marquées, étiquetées et en état d'être transportées.


w