Whereas it is of vital importance for the restoration of a healthy shipbuilding industry in the long term that the Community, together with the main shipbuilding nations effectively ensures that structural contractions obtained inside its territory through the application of its aid policy remain irreversible as long as an adequate balance between supply and demand has not been achieved;
considérant qu'il est vital, pour l'assainissement à long terme du secteur de la construction navale, que la Communauté et les grandes nations dans le domaine de la construction navale veillent efficacement à ce que les réductions structurelles réalisées sur leur territoire par l'application de sa politique d'aide demeurent irréversibles tant qu'un équilibre approprié n'a pas été établi entre l'offre et la demande;