Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compare contents of shipment with waybill
Compare provider shipping rates
Compare shipment contents with waybill
Compare shipment with waybill
Compare shipping rates across providers
Have access to shipping rates
Shipped CPS only

Vertaling van "ship only comparatively " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
compare provider shipping rates | use shipping rate information to prepare bids for clients | compare shipping rates across providers | have access to shipping rates

avoir accès aux tarifs d'expédition


compare contents of shipment with waybill | ensure shipping record information accurately reflects shipment contents | compare shipment contents with waybill | compare shipment with waybill

comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While shipping may still be comparatively less polluting than other modes of transport, technological advances elsewhere, overdependence on oil, and a strong call from public opinion not only for CO2 emissions reductions but also for reductions in pollutants (SOx, NOx, particles) and of the broader environmental footprint (ballast water, waste separation) make a clear case for shipping not to stand idle.

Si le transport maritime peut encore être considéré comme moins polluant comparativement à d'autres modes de transport, les avancées technologiques enregistrées dans les autres secteurs, la dépendance excessive au pétrole et les appels pressants de l'opinion publique en faveur d'une réduction, non seulement des émissions de CO2 mais aussi des polluants (SOx, NOx, particules) et de l'empreinte environnementale au sens large (eaux de ballast, tri des déchets) sont autant d'arguments qui démontrent la nécessité d'agir dans ce secteur.


(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the CEAA on (i) regulatory decision-making, (ii) risk of project-specific and ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont été les recherches, les mesures ou les investissements du gouvernement pour ...[+++]


Thus, in particular exporting producers who ship only comparatively small quantities to the market in question will be discouraged from co-operating if the costs of co-operation are high because participating in the investigation “may simply not be worth it”.

Si la coopération se traduit par des coûts élevés, les producteurs-exportateurs, et plus particulièrement ceux qui n'écoulent que des quantités comparativement faibles sur le marché d'exportation, sont donc dissuadés de coopérer, simplement parce que «cela n'en vaut peut-être pas la peine».


3a. As regards possible proposals whereby ship operators or groups of ship operators using abatement technologies would be allowed to offset SO2 emissions from modified ships against non-modified ships, such schemes shall only be permitted provided that environmental and health benefit compared to the use of low sulphur marine fuels can be clearly demonstrated.

3 bis. Pour ce qui est d'éventuelles propositions aux termes desquelles les opérateurs de navires ou groupes d'opérateurs de navires utilisant des techniques de réduction seraient autorisés à effectuer une compensation entre les émissions de SO2 des navires modifiés et celles des navires non modifiés, de telles pratiques ne sont admises que si l'avantage sur les plans environnemental et sanitaire par comparaison avec l'utilisation de combustibles marine à faible teneur en soufre peut être clairement démontré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission proposed only to reduce sulphur emissions from seagoing ships in European sea areas by about 10% compared to the emission levels in 2000. But, in order to achieve the objectives of the Sixth Environmental Action Programme, emissions need to be reduced by at least 80%.

La Commission proposait de ne réduire les émissions de soufre des navires de mer naviguant dans les eaux européennes que d’environ 10% par rapport aux niveaux d’émission de 2000, mais, pour pouvoir atteindre les objectifs fixés par le sixième programme d’action pour l’environnement, il faudrait réduire les émissions d’au moins 80%.


The Commission proposed only to reduce sulphur emissions from seagoing ships in European sea areas by about 10% compared to the emission levels in 2000. But, in order to achieve the objectives of the Sixth Environmental Action Programme, emissions need to be reduced by at least 80%.

La Commission proposait de ne réduire les émissions de soufre des navires de mer naviguant dans les eaux européennes que d’environ 10% par rapport aux niveaux d’émission de 2000, mais, pour pouvoir atteindre les objectifs fixés par le sixième programme d’action pour l’environnement, il faudrait réduire les émissions d’au moins 80%.


9. Notes with concern that the aforementioned proposal for a Directive amending Directive 1999/32/EC relating to the sulphur content of marine fuels, would only reduce sulphur emissions from seagoing ships in European sea areas by about 10%, as compared to emission levels for 2000, but that in order to achieve the objectives of the Sixth Community Environment Programme, emissions need to be reduced by at least 80% (section 6.3);

9. note avec préoccupation que la proposition précitée de directive modifiant la directive 1999/32/CE en ce qui concerne la teneur en soufre des combustibles à usage maritime ne contribuerait à réduire les émissions de soufre des navires de mer dans les zones maritimes européennes que d'environ 10% par rapport à leur niveau d'émission de l'an 2000, alors qu'il faudrait réduire ces émissions d'au moins 80% pour atteindre les objectifs fixés par le 6e programme d'action communautaire pour l'environnement (section 6.3);


The fishing possibilities in the new protocol show a considerable increase compared to those in the former protocol not only in the number of ships allowed to fish but also in terms of allowable catches of tuna that go up from 5000 tonnes in the previous protocol to currently 7000 tonnes per year, representing an increase of 40%. If the annual amount of tuna caught exceeds this quantity, the compensation will be increased proportionally.

Celles prévues par le nouveau protocole représentent une majoration substantielle par rapport au précédent, tant au niveau du nombre de navires autorisés à pêcher, qu'au niveau du poids de capture de thonidés autorisé, chiffre qui est passé de 5.000 tonnes par an dans le protocole précédent à 7.000 tonnes par an, soit une augmentation de 40%. Si les captures annuelles de thonidés effectuées dépassent cette quantité, le montant de la contrepartie financière est majoré proportionnellement.


Ireland's inspection rate is also very inadequate: only 14.6% (194) of the 1 330 ships entering Irish ports were inspected last year, but that represents an improvement compared with 1999 when only 7.5% of the total number of ships entering Irish ports were inspected.

En Irlande, le taux d'inspection reste également très insatisfaisant puisque les contrôles n'ont porté au cours de l'année 2000 que sur 194 des 1330 navires ayant fait escale dans les ports irlandais, ce qui représente un pourcentage de 14,6%, en augmentation cependant puisque 7,5% des navires avaient été inspectés en 1999.


Prince Rupert is a day and a half in shipping time closer to the Pacific rim markets than is the lower mainland of B.C. Compared with most other terminals in Canada, the Prince Rupert terminal turns around its grain cars in a fraction of the time it takes other terminals (1745 ) When a ship comes into Prince Rupert to take on grain it only has to go to one berth whereas other terminals require ships to move to different berths, up to four times, before getting their full load.

Prince Rupert est un jour et demi plus près des marchés du Pacifique que le centre-sud de la Colombie-Britannique. Comparé à la plupart des autres terminaux du Canada, celui de Prince Rupert renvoie ses wagons dans une fraction du temps des autres terminaux (1745) Lorsqu'un bateau arrive à Prince Rupert pour prendre une cargaison de grain, il doit se rendre à un seul poste d'accostage, alors qu'aux autres terminaux, les bateaux doivent se rendre jusqu'à quatre postes avant d'obtenir leur pleine cargaison.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ship only comparatively' ->

Date index: 2024-08-09
w