Secondly, farmers in North America can directly speak to how there's something wrong with that statement, because we, as members k
now, commissioned a ship from Russia, filled it with fert
ilizer, did all the international negotiations and sourcing and all that, brought that ship across the ocean, put it into the port of Churchill, unloaded it, and delivered it to f
armers' sidings for less money tha ...[+++]n what they're paying here in Canada. Deuxièmement, les agriculteurs d'Amérique du Nord peuvent se prononcer dir
ectement sur ce qui cloche parce que nous avons, en tant que membres, fait venir de Russie un plein navire d'engrais, nous nous sommes occupés de tout
es les négociations internationales et de l'approvisionnement, nous avons fait traverser l'océan à ce navire, nous l'avons fait accoster dans le port de Churchill, nous l'avons déchargé et nous avons livré la cargaison sur les voies d'évitement des agriculteurs pour moins cher qu'il n'en coûte de l'acheter ici, au
...[+++]Canada.