Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmospheric composition
Centre-shifting
Chemical composition of the atmosphere
Composition agreement in the bankruptcy prodedure
Composition agreement in the insolvency prodedure
Composition of the atmosphere
Composition of the photograph
Composition of the picture
Implement shifts of employees
Oversee staff duties across different shifts
Plan a shift of employees
Plan shifts of employees
Plan the shifts of employees
Quasar
Quasi-stellar object
Shift on the fly
Shift-on-fly
Shift-on-the-fly
Shifting of the urban centre
Strive to conserve the composition of water
Strive to maintain the composition of water
Strive to protect the composition of water
Strive to safeguard the composition of water
Supervise staff work on different shifts
Supervise the work of staff during different shifts
Supervise the work of staff on different shifts

Vertaling van "shifts the composition " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
strive to maintain the composition of water | strive to protect the composition of water | strive to conserve the composition of water | strive to safeguard the composition of water

chercher à préserver la composition de l’eau


supervise staff work on different shifts | supervise the work of staff during different shifts | oversee staff duties across different shifts | supervise the work of staff on different shifts

superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés


implement shifts of employees | plan the shifts of employees | plan a shift of employees | plan shifts of employees

organiser le travail par équipe


atmospheric composition | chemical composition of the atmosphere | composition of the atmosphere

composition atmosphérique | composition chimique de l'air | composition chimique de l'atmosphère | composition de l'air | composition de l'atmosphère


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


shift-on-the-fly | shift on the fly | shift-on-fly

sélection à la volée


composition of the photograph | composition of the picture

composition de l'image


centre-shifting | shifting of the urban centre

déplacement du centre urbain


composition agreement in the insolvency prodedure | composition agreement in the bankruptcy prodedure

concordat dans la procédure de faillite


composition in accordance with the results of the officially recognized analysis

composition conforme aux résultats de l'analyse officiellement reconnue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The manufacturer can only apply for a fuel specific type-approval in the case of the engine being calibrated for a specific LNG gas composition resulting in a λ-shift factor not differing by more than 3 per cent from the λ-shift factor of the G fuel specified in Annex IX, and the ethane content of which does not exceed 1.5 per cent.

Le constructeur peut seulement demander une réception par type spécifique à un carburant si le moteur est étalonné pour fonctionner avec un gaz naturel liquéfié d’une composition particulière pour laquelle le facteur de recalage λ ne diffère pas de plus de 3 % de celui du carburant G défini à l’annexe IX et dont la teneur en éthane ne dépasse pas 1,5 %.


In the case of a dual-fuel engine family where the engines are calibrated for a specific LNG gas composition resulting in a λ-shift factor not differing by more than 3 per cent from the λ-shift factor of the G fuel specified in Annex IX, and the ethane content of which does not exceed 1.5 per cent, the parent engine shall only be tested on the G reference gas fuel, as specified in Annex IX’.

Dans le cas d’une famille de moteurs bicarburant étalonnés pour fonctionner avec un gaz naturel liquéfié d’une composition particulière pour laquelle le facteur de recalage λ ne diffère pas de plus de 3 % de celui du carburant G défini à l’annexe IX et dont la teneur en éthane ne dépasse pas 1,5 %, le moteur de base doit obligatoirement être soumis aux essais avec le carburant gazeux de référence G tel qu’il est défini à l’annexe IX».


LNG in case of the engine being approved and calibrated for a specific LNG composition resulting in a λ-shift factor not differing by more than 3 per cent the λ-shift factor of the G gas specified in Annex IX, and the ethane content of which does not exceed 1.5 per cent.

“GNL” dans le cas où le moteur a été réceptionné et réglé pour une composition spécifique de gaz naturel liquéfié pour laquelle le facteur de recalage λ ne diffère pas de plus de 3% de celui du carburant G défini à l’annexe IX et dont la teneur en éthane ne dépasse pas 1,5%.


Natural gases with a λ-shift factor between 0,89 and 1,08 (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,08) are considered to belong to H-range, while natural gases with a λ-shift factor between 1,08 and 1,19 (1,08 ≤ Sλ ≤ 1,19) are considered to belong to L-range. The composition of the reference fuels reflects the extreme variations of Sλ

Les gaz naturels ayant un facteur de recalage λ situé entre 0,89 et 1,08 (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,08) sont considérés comme appartenant à la gamme H, tandis que les gaz naturels ayant un facteur de recalage λ situé entre 1,08 et 1,19 (1,08 ≤ Sλ ≤ 1,19) sont considérés comme appartenant à la gamme L. La composition des carburants de référence reflète les variations extrêmes de Sλ


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such practice deteriorates the transparency, predictability and credibility of fiscal policy, complicates fiscal planning and shifts the composition of spending towards less growth-friendly expenditure.

De telles pratiques portent atteinte à la transparence, à la prévisibilité et à la crédibilité de la politique budgétaire, compliquent la programmation budgétaire et font évoluer la composition des dépenses vers des postes moins favorables à la croissance.


The quality of public spending should be improved, by shifting the composition of capital expenditure towards growth-enhancing investment.

La qualité des dépenses publiques devrait être améliorée, en modifiant la composition des dépenses en capital au profit d’investissements propices à la croissance.


In the case of a dual-fuel engine family where the engines are calibrated for a specific LNG gas composition resulting in a λ-shift factor not differing by more than 3 per cent from the λ-shift factor of the G20 fuel specified in Annex IX, and the ethane content of which does not exceed 1.5 per cent, the parent engine shall only be tested on the G20 reference gas fuel, as specified in Annex IX’.

Dans le cas d’une famille de moteurs bicarburant étalonnés pour fonctionner avec un gaz naturel liquéfié d’une composition particulière pour laquelle le facteur de recalage λ ne diffère pas de plus de 3 % de celui du carburant G20 défini à l’annexe IX et dont la teneur en éthane ne dépasse pas 1,5 %, le moteur de base doit obligatoirement être soumis aux essais avec le carburant gazeux de référence G20 tel qu’il est défini à l’annexe IX».


The manufacturer can only apply for a fuel specific type-approval in the case of the engine being calibrated for a specific LNG gas composition resulting in a λ-shift factor not differing by more than 3 per cent from the λ-shift factor of the G20 fuel specified in Annex IX, and the ethane content of which does not exceed 1.5 per cent.

Le constructeur peut seulement demander une réception par type spécifique à un carburant si le moteur est étalonné pour fonctionner avec un gaz naturel liquéfié d’une composition particulière pour laquelle le facteur de recalage λ ne diffère pas de plus de 3 % de celui du carburant G20 défini à l’annexe IX et dont la teneur en éthane ne dépasse pas 1,5 %.


Natural gases with a λ-shift factor between 0,89 and 1,08 (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,08) are considered to belong to H-range, while natural gases with a λ-shift factor between 1,08 and 1,19 (1,08 ≤ Sλ ≤ 1,19) are considered to belong to L-range. The composition of the reference fuels reflects the extreme variations of Sλ.

Les gaz naturels ayant un facteur de recalage λ situé entre 0,89 et 1,08 (0,89 ≤ Sλ ≤ 1,08) sont considérés comme appartenant à la gamme H, tandis que les gaz naturels ayant un facteur de recalage λ situé entre 1,08 et 1,19 (1,08 ≤ Sλ ≤ 1,19) sont considérés comme appartenant à la gamme L. La composition des carburants de référence reflète les variations extrêmes de Sλ.


There will also be a shift in the composition of the workforce, with a strong growth of ageing workers (55-64 years) and a parallel decrease of younger workers (15-24 years).

La composition de la main d'oeuvre va aussi changer avec une forte augmentation de travailleurs âgés (55-64 ans) et une diminution concomittante des travailleurs plus jeunes (15-24 ans).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shifts the composition' ->

Date index: 2023-11-02
w