Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
Finish shift on bar area
Handover areas of service
Handover service area
Handover the service area
Implement shifts of employees
Oversee staff duties across different shifts
Plan a shift of employees
Plan shifts of employees
Plan the shifts of employees
Quasar
Quasi-stellar object
Supervise staff work on different shifts
Supervise the work of staff during different shifts
Supervise the work of staff on different shifts
VCIOM
VTSIOM

Traduction de «shifting the russian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma

Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési


Agreement between the European Community and the Russian Federation on the facilitation of the issuance of visas to the citizens of the European Union and the Russian Federation

Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Russian Federation establishing a double-checking system without quantitative limits in respect of the export of certain steel products from the Russian Federation to the European Community

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne


Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]


Agreement between the Russian Federation and the Republic of Tajikistan on the Legal Status of the Border Troops of the Russian Federation Situated in the Territory of the Republic of Tajikistan

Accord relatif au statut juridique de l'armée des frontières de la Fédération de Russie stationnée sur le territoire de la République du Tadjikistan


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


supervise staff work on different shifts | supervise the work of staff during different shifts | oversee staff duties across different shifts | supervise the work of staff on different shifts

superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés


implement shifts of employees | plan the shifts of employees | plan a shift of employees | plan shifts of employees

organiser le travail par équipe


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


finish shift on bar area | handover service area | handover areas of service | handover the service area

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Expresses its concern at the move of shifting the Russian border 11 kilometres into Georgian territory; hopes that the Russian authorities will remain true to their word that this move is only temporary and will be reversed by 21 March 2014; calls on the High Representative/Vice-President to monitor the situation closely and to react should there be no changes in the situation after this date;

9. fait part de son inquiétude devant le déplacement de la frontière russe de onze kilomètres à l'intérieur du territoire géorgien; espère que les autorités russes respecteront leur parole, à savoir que cette mesure n'est que provisoire et sera retirée d'ici au 21 mars 2014; invite la haute représentante/vice-présidente à suivre de près la situation et à réagir si aucun changement ne devait intervenir après cette date;


5. Expresses its preoccupation that despite that in just two months, we have seen a worrying shift in the legislative environment governing the enjoyment of the freedoms of assembly, association, speech and information in the Russian Federation; urges the Government and Parliament of the Russian Federation not to take steps backwards to more restrictions to civil and democratic rights;

5. se déclare préoccupé par le fait qu'en l'espace de deux mois à peine, nous avons constaté une modification inquiétante de l'environnement législatif régissant le respect des libertés de réunion, d'association, de parole et d'information dans la Fédération de Russie; invite instamment le gouvernement et le parlement de la Fédération de Russie à ne pas revenir en arrière, à des restrictions plus nombreuses en matière de droits civils et démocratiques;


In these countries there has been a downward shift since 2005 in the proportions able to speak foreign languages such as Russian and German.

Dans ces pays, le pourcentage de personnes pouvant parler des langues telles que le russe ou l’allemand a reculé depuis 2005.


To get incoming President Medvedev tied by the fait accompli if fighting occurs today between the Russian and Georgian military, which can easily be orchestrated by Russia’s secret services – or, by contrast, to give him the chance to play a dove; to affect the forthcoming elections in Georgia; to take revenge on the EU over Kosovo by punishing Georgia; to stop Georgia’s progress in economic growth and fighting corruption after a major shift from a Russian to a Western type of state management.

Mettre le président Medvedev devant le fait accompli si des combats ont lieu aujourd’hui entre l’armée russe et l’armée géorgienne, combats qui pourraient facilement être orchestrés par les services secrets russes – ou, à l’inverse, lui donner la chance de devenir la colombe de la paix; jouer sur les élections à venir en Géorgie; se venger de l’attitude de l’UE concernant le Kosovo en punissant la Géorgie; mettre fin au progrès de la Géorgie en matière de croissance économique et de lutte contre la corruption après une évolution majeure d’une gestion de l’État de type russe au type occidental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To get incoming President Medvedev tied by the fait accompli if fighting occurs today between the Russian and Georgian military, which can easily be orchestrated by Russia’s secret services – or, by contrast, to give him the chance to play a dove; to affect the forthcoming elections in Georgia; to take revenge on the EU over Kosovo by punishing Georgia; to stop Georgia’s progress in economic growth and fighting corruption after a major shift from a Russian to a Western type of state management.

Mettre le président Medvedev devant le fait accompli si des combats ont lieu aujourd’hui entre l’armée russe et l’armée géorgienne, combats qui pourraient facilement être orchestrés par les services secrets russes – ou, à l’inverse, lui donner la chance de devenir la colombe de la paix; jouer sur les élections à venir en Géorgie; se venger de l’attitude de l’UE concernant le Kosovo en punissant la Géorgie; mettre fin au progrès de la Géorgie en matière de croissance économique et de lutte contre la corruption après une évolution majeure d’une gestion de l’État de type russe au type occidental.


5. Notes that for some months the Government of the Russian Federation has been shifting towards a political solution, and invites both sides to make full use of this opportunity, in particular in the run-up to the December 2003 and March 2004 elections;

5. observe que, depuis quelques mois, le gouvernement de la Fédération de Russie s'oriente vers une solution politique et invite les deux parties à exploiter pleinement cette opportunité, en particulier pendant la période précédant les élections de décembre 2003 et mars 2004;


Given the progress achieved by the applicant countries, the priority focus shifted towards the Russian Federation.

Au vu des progrès réalisés par les pays candidats, la priorité a évolué vers la Fédération russe.


When you look at the strategic impact of energy dependency; the Russian energy card; the Medvedev doctrine beyond Riga, Latvia, and Bucharest, Romania; India's increasing global presence; and security of coastal water, then the energy card will shift significantly to the North.

Si on s'attache à l'impact stratégique de la dépendance énergétique, au dossier de l'énergie chez les Russes, à la doctrine Medvedev au-delà de Riga, en Lettonie, et de Bucarest, en Roumanie, au rayonnement de plus en plus grand de l'Inde dans le monde et à la sécurité des eaux côtières, on constate que le Nord occupera une place beaucoup plus importante dans le dossier de l'énergie.


A fourth shift is the change in the Council of the Federation which is the Russian senate.

Le quatrième changement caractérise le Conseil de la fédération, qui est le Sénat russe.


A third shift has been in terms of the budget process in the Russian federation.

La troisième initiative a marqué le processus budgétaire de la Fédération russe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shifting the russian' ->

Date index: 2024-06-18
w