Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sherbrooke airport closes tomorrow morning » (Anglais → Français) :

If Sherbrooke airport closes tomorrow morning, I do not think that would have as big an impact as if Jean-Lesage or Montreal-Trudeau closed, but Sherbrooke is nevertheless important to the Eastern Townships region.

Si l'aéroport de Sherbrooke ferme demain matin, je ne pense pas que cela aurait des conséquences aussi importantes que si c'était l'aéroport Jean-Lesage ou l'aéroport Montréal-Trudeau, mais c'est toutefois capital pour la région de l'Estrie.


Tomorrow morning, when the law is implemented, a policeman who used to close 53 per cent of his files may decide to no longer close 53 per cent of his files because he is being offered a fantastic solution in the form of extrajudicial measures.

Demain matin, la loi entre en vigueur. Le policier qui fermait 53 p. 100 de ses dossiers décide de ne plus fermer 53 p. 100 de ses dossiers parce qu'on lui offre une mesure fantastique, des mesures extrajudiciaires.


Mr. Pruden: We will look at that closely overnight and get back to the committee tomorrow morning.

M. Pruden : Nous allons examiner cela de très près ce soir et ferons savoir au comité ce qu'il en est demain matin.


To this end, and in close consultation with the President of the European Council, at the next meeting of the European Council tomorrow morning, the Belgian Government will submit a proposal for a decision to change the Treaty with a view to establishing a mechanism to safeguard the financial stability of the entire euro area by amending Article 136.

À cette fin et en étroite consultation avec le Président du Conseil européen, le gouvernement belge remettra au prochain Conseil européen, demain matin, une proposition de décision permettant l’amendement du traité, en vue de l’établissement d’un mécanisme pour la sauvegarde de la stabilité financière de toute la zone euro, via une modification de l’article 136.


I would like to remind you that the Raimon Obiols i Germà and Charles Tannock report will be put to the vote tomorrow morning, and that the texts submitted to close the debate on the Council and Commission statements will be put to the vote in Brussels on 29 November 2007.

J’aimerais vous rappeler que le rapport Raimon Obiols i Germà et Charles Tannock sera soumis au vote demain matin, et que les textes présentés pour conclure le débat sur les déclarations du Conseil et de la Commission seront soumis au vote a Bruxelles le 29 novembre 2007.


I would like to remind you that the Raimon Obiols i Germà and Charles Tannock report will be put to the vote tomorrow morning, and that the texts submitted to close the debate on the Council and Commission statements will be put to the vote in Brussels on 29 November 2007.

J’aimerais vous rappeler que le rapport Raimon Obiols i Germà et Charles Tannock sera soumis au vote demain matin, et que les textes présentés pour conclure le débat sur les déclarations du Conseil et de la Commission seront soumis au vote a Bruxelles le 29 novembre 2007.


In close cooperation with the Commission, which, we must acknowledge, is doing exemplary work in terms of facilitating access for disabled people to all forms of transport — they have already done so in the case of trains, now aircraft, and tomorrow buses — have succeeded in drawing up rigorous legislation, which is demanding but applicable, and suited to the new circumstances of the airports ...[+++]

En étroite collaboration avec la Commission qui, nous devons le reconnaître, réalise un travail exemplaire pour faciliter l’accès des personnes handicapées à tous les modes de transport - ils l’ont déjà fait pour les trains, maintenant pour les avions et demain, pour les autobus -, ils ont réussi à rédiger une législation rigoureuse, exigeante mais applicable, et adaptée aux nouvelles circonstances des aéroports et des compagnies.


It is my hope, therefore, that by closing the debate, completing second reading today and hopefully referring the bill back to the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology, the committee can meet tomorrow morning to consider the report.

Par conséquent, j'espère que, si les sénateurs mettent fin au débat de deuxième lecture du projet de loi aujourd'hui et renvoient le projet de loi au Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie, celui-ci pourra se réunir demain matin pour examiner le rapport.


Following this decision, in the early hours of the morning of 16 December, an MSF/France plane left Bordeaux airport with 30 tonnes of emergency relief materials and medecines which should arrive at 6 a.m. tomorrow morning, 17 December 1992.

A la suite de cette décision, dans les premières heures de la matinée du 16 décembre, un avion MSF/France s'est envolé de Bordeaux en emportant 30 tonnes de matériel de secours d'urgence et de médicaments, qui devraient arriver à destination demain matin, 17 décembre 1992, à 6h.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sherbrooke airport closes tomorrow morning' ->

Date index: 2023-08-27
w