Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I abide by what I said
SAIDS
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Traduction de «shefford—as i said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I abide by what I said

je m'en tiens à ce que j'ai dit




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Diane St-Jacques (Shefford, PC): Mr. Speaker, despite what the minister has said, the real value of the national child benefit, vital assistance to many low income families in Canada, which include many single mothers, continues to shrink as the result of inflation.

Mme Diane St-Jacques (Shefford, PC): Monsieur le Président, en dépit de ce qu'affirme le ministre, la valeur réelle de la Prestation fiscale pour enfants, qui constitue une aide essentielle à un bon nombre de familles canadiennes à faible revenu dont plusieurs femmes monoparentales font partie, diminue sans cesse sous l'effet de l'inflation.


With all due respect to my colleague from Shefford—as I said earlier, this does not apply to her as she has been doing a wonderful job of fighting child poverty—I cannot help but feel a little uneasy with a motion like this one coming from the Conservative Party, especially since it was a Conservative government that de-indexed the tax tables in 1986 and redefined the statistics on child poverty so that, on paper at least, it would appear that things were looking up, while in fact they were not.

Malgré le respect que je porte à ma collègue de Shefford—et comme je le mentionnais plus tôt, ce n'est pas elle qui est en cause, parce qu'elle fait un excellent travail pour combattre la pauvreté des enfants—je suis un peu mal à l'aise lorsqu'une motion comme celle-là est proposée par le Parti conservateur, d'autant plus que depuis 1986, c'est le gouvernement conservateur qui a désindexé les tables d'impôt et c'est lui qui a redéfini les statistiques concernant la pauvreté pour faire en sorte que, sur papier, la situation semblait s' ...[+++]


Mr. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Madam Speaker, I would like to ask my colleague from Shefford to comment on the fact that about 18 months ago, the Minister of Intergovernmental Affairs said that it was necessary to make Quebec starve.

M. Jean-Guy Chrétien (Frontenac—Mégantic, BQ): Madame la Présidente, je sollicite les commentaires de ma collègue de Shefford sur les propos du ministre des Affaires intergouvernementales lorsqu'il disait, il y a environ 18 mois, qu'il fallait affamer le Québec.


Regrettably, as my colleague, the hon. member for Shefford said in her original remarks to the House on Bill S-11, the general obsession with deficit reduction often impels our political leaders to take measures that add to the proliferation of laws and regulations, making it more difficult for the poor and blocking any possibility of their improving their situation.

Malheureusement, comme le mentionnait ma collègue de Shefford lors de sa première intervention à la Chambre au sujet du projet de loi S-11, l'obsession généralisée qui entoure la lutte au déficit incite souvent les dirigeants politiques à adopter des mesures qui contribuent à la prolifération des lois et des règlements qui persécutent les pauvres et leur bloquent toute possibilité d'améliorer leur situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first, as the member for Shefford said, is that social condition must be included in the Canadian Human Rights Act.

La première, à l'instar de ce que la députée de Shefford a dit, c'est qu'il faut inclure la notion de condition sociale dans la Loi canadienne sur les droits de la personne.




D'autres ont cherché : i abide by what i said     simian aids     shefford—as i said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shefford—as i said' ->

Date index: 2023-05-19
w