Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sheepmeat production exceeds 200 tonnes " (Engels → Frans) :

where the product of PS x V does not exceed 3000 bar.L but exceeds 200 bar.L, at the choice of the manufacturer, to either of the following:

lorsque le produit PS × V est inférieur ou égal à 3 000 bar.l et supérieur à 200 bar.l, au choix du fabricant, à l'une des deux procédures suivantes:


Installations for the extraction of asbestos and for the processing and transformation of asbestos and products containing asbestos: for asbestos-cement products, with an annual production of more than 20 000 tonnes of finished products, for friction material, with an annual production of more than 50 tonnes of finished products, and for other uses of asbestos, utilisation of more than 200 tonnes per year.

Installations destinées à l’extraction de l’amiante ainsi qu’au traitement et à la transformation de l’amiante et de produits contenant de l’amiante: pour les produits en amiante-ciment, une production annuelle de plus de 20 000 tonnes de produits finis; pour les garnitures de friction, une production annuelle de plus de 50 tonnes de produits finis; pour les autres utilisations de l’amiante, une utilisation de plus de 200 tonnes par an.


Installations for the extraction of asbestos and for the processing and transformation of asbestos and products containing asbestos: for asbestos-cement products, with an annual production of more than 20 000 tonnes of finished products, for friction material, with an annual production of more than 50 tonnes of finished products, and for other uses of asbestos, utilisation of more than 200 tonnes per year.

Installations destinées à l’extraction de l’amiante ainsi qu’au traitement et à la transformation de l’amiante et de produits contenant de l’amiante: pour les produits en amiante-ciment, une production annuelle de plus de 20 000 tonnes de produits finis; pour les garnitures de friction, une production annuelle de plus de 50 tonnes de produits finis; pour les autres utilisations de l’amiante, une utilisation de plus de 200 tonnes par an.


paper and board with a production capacity exceeding 200 tonnes per day.

de papier et de carton, d’une capacité de production supérieure à 200 tonnes par jour.


6.3. Tanning of hides and skins where the treatment capacity exceeds 12 tonnes of finished products per day

6.3. Tannage des peaux, avec une capacité de traitement supérieure à 12 tonnes de produits finis par jour


It is, therefore, essential for continued survival of the local industry that a brewery should benefit from a reduced rate in case its annual production exceeds 200 000 hectolitres and is consumed locally, without however going beyond 300 000 hectolitres.

Il est donc essentiel, pour assurer la survie de l'industrie locale, que les brasseries bénéficient d'un taux réduit même lorsque leur production annuelle dépasse 200 000 hectolitres et est consommée localement, à condition toutefois que celle-ci reste inférieure à 300 000 hectolitres.


6.3. Plants for the tanning of hides and skins where the treatment capacity exceeds 12 tonnes of finished products per day.

6.3. Installations destinées au tannage des peaux, lorsque la capacité de traitement est supérieure à 12 tonnes de produits finis par jour.


6.7. Installations for the surface treatment of substances, objects or products using organic solvents, in particular for dressing, printing, coating, degreasing, waterproofing, sizing, painting, cleaning or impregnating, with a consumption capacity of more than 150 kg per hour or more than 200 tonnes per year.

6.7. Installations destinées au traitement de surface de matières, d'objets ou de produits, et ayant recours à l'utilisation de solvants organiques, notamment pour les opérations d'apprêt, d'impression, de couchage, de dégraissage, d'imperméabilisation, de collage, de peinture, de nettoyage ou d'imprégnation d'une capacité de consommation de solvant de plus de 150 kg par heure ou de plus de 200 tonnes par an.


It is very disappointing that the chemical safety report will be mandatory only where production exceeds 10 tonnes, as this will not make for transparency on thousands of substances and will not allow risk management plans to be adopted.

Je regrette que le rapport de sécurité chimique ne soit obligatoire que dans les cas où la production excède dix tonnes, ce qui ne permettra pas de parvenir à la transparence concernant des milliers de substances, ni d’adopter des plans de gestion des risques.


The economy of Lithuania, the fastest growing economy in the European Union, demands more and more of this product, that is, this product is necessary for Lithuania for its own needs; however, the production quota, which is only 1 200 tonnes per year, does not allow for Lithuanian factories to employ their capacity in at least a minimal, economically justified regime.

L’économie lituanienne, qui connaît la croissance la plus rapide de l’Union européenne, nécessite des quantités de plus en plus grandes de ce produit, nécessaires pour couvrir les besoins nationaux. Toutefois, le contingent de production limité à 1200 tonnes par an ne permet pas aux usines lituaniennes d’exploiter toute leur capacité, même à un régime minimal économiquement justifié.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sheepmeat production exceeds 200 tonnes' ->

Date index: 2022-11-05
w