Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she won't tell him because " (Engels → Frans) :

Often she may not even know how many guns are in the house, and you can bet that if the police officer asks her if there is a gun in the house, she won't tell him because she's afraid the violence will escalate as soon as he's out the door.

Parfois elle ne sait même pas s'il y en a, et on peut parier que si le policier lui pose la question, elle ne lui dira pas s'il y en a, de crainte que la violence ne reprenne de plus belle une fois que le policier aura quitté la maison.


The reason she won that prize is because she was published by an Acadian publishing house.

La raison pour laquelle elle a gagné ce prix-là, c'est parce qu'elle était publiée par une maison d'édition acadienne.


Whenever you hear a husband say he was provoked into murdering his wife because she was cheating on him and she made fun of him because he couldn't give her a child, that's emotion.

Lorsqu'un homme raconte qu'il a assassiné sa femme parce qu'elle le trompait et qu'elle se moquait de lui parce qu'il ne pouvait pas lui faire un enfant, c'est de l'émotion.


She won't tell us who put the word in, and she won't tell us how the word was inserted.

Il aura l'autre témoignage, c'est-à-dire celui donné par la ministre elle-même.


Let me reassure Mr Allister by telling him that we naturally monitor the fate of all confessions, and I thank him for reporting the case of these two young men from the Protestant community who have indeed been subjected to threats or aggression because of their religious beliefs.

Je veux rassurer M. Allister en lui disant que nous suivons, bien évidemment, le sort de toutes les confessions, et je le remercie de nous avoir livré ce témoignage en ce qui concerne deux jeunes de la communauté protestante qui étaient victimes, effectivement, de menaces ou d’agression dans ce domaine.


Unfortunately Mr Solana is not here today for me to tell him that his statement a week before the Palestinian elections that economic aid to Palestine should be frozen if Hammas won was a very serious mistake.

M. Solana n’est malheureusement pas présent aujourd’hui pour m’entendre lui dire que sa déclaration selon laquelle l’aide économique à la Palestine serait gelée si le Hamas l’emportait, une semaine avant les élections palestiniennes, était une erreur extrêmement grave.


Commissioner Mandelson is not here because he is currently visiting China, but I will tell him about today's comprehensive debate and maybe you can go into more detail with him, as the Commissioner responsible for trade, at another time.

Le commissaire Mandelson n’a pas pu être présent aujourd’hui, car il est actuellement en visite en Chine, mais je lui parlerai du vaste débat d’aujourd’hui et vous pourrez peut-être approfondir la question avec lui une autre fois, vu sa fonction de commissaire en charge du commerce.


MsEldridge asked the Government of B.C. to pay for an interpreter to go with her to the doctor in order to ensure that the doctor understood what she needed to tell him, and that she understood the doctor's orders.

Mme Eldridge a demandé au gouvernement de la Colombie-Britannique de payer les services d'un interprète qui l'accompagnait chez le médecin, afin de veiller à ce que le médecin comprenne bien ce qu'elle devrait lui dire et que, de son côté, elle saisisse bien ses instructions.


On two occasions, she has attempted to interfere in the internal affairs of this House; on one, she wrote a letter to the Chairman of the Committee to tell him who the rapporteur for this dossier had to be, and she has, secondly, insisted to the groups that the procedure should be a simple one and not a full one including codecision.

À deux reprises, elle a tenté d’interférer dans les affaires internes de cette Assemblée. Tout d’abord, elle a envoyé une lettre au président de la commission pour lui indiquer qui devait être rapporteur pour ce dossier et ensuite, elle a insisté auprès des groupes afin que la procédure soit une procédure simple et non une procédure complète incluant la codécision.


For some time, every evening, she has had to go and fetch him, because he is supposed to return home from work at around 5 p.m. but there, he has free access to pornographic sites.

Depuis quelques temps, tous les soirs, elle doit aller à sa recherche, alors qu'il est censé rentrer de son travail vers 17 heures.




Anderen hebben gezocht naar : escalate as soon     she won't tell     tell him because     prize is because     his wife because     put the word     allister by telling     aggression because     tell     will tell     another time     not here because     needed to tell     committee to tell     affairs of     for some     home from work     for some time     fetch him because     she won't tell him because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

she won't tell him because ->

Date index: 2023-02-19
w