Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Award
Charlemagne Prize
Cultural competition
Cultural prize
Decoration
European medal
European prize
Félix Houphouët-Boigny Peace Prize
Félix Houphouët-Boigny Prize on Research for Peace
Honour
International Charlemagne Prize of Aachen
Literary prize
Literature prize
Medal
Nobel Prize
Prize for excellence
Prize for literature
Sakharov Prize
Sakharov Prize for Freedom of Thought

Traduction de «prize is because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultural prize [ cultural competition | European prize | literary prize | literature prize | prize for literature | Award(STW) ]

prix culturel [ concours culturel | prix européen | prix littéraire ]


disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun ...[+++]


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Sakharov Prize | Sakharov Prize for Freedom of Thought

prix Sakharov | prix Sakharov pour la liberté de l'esprit


honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]

distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]


Charlemagne Prize | International Charlemagne Prize of Aachen

Prix Charlemagne | Prix international Charlemagne d’Aix-la-Chapelle


Félix Houphouët-Boigny Peace Prize [ Félix Houphouët-Boigny Prize on Research for Peace ]

Prix Félix Houphouët-Boigny pour la recherche de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So when we investigate putting beach volleyball on the air, we look at it in terms of whether men and women are competing, whether the prize money is the same, if there is prize money—in this amateur world there is prize money—because I believe if young women see women competing, it should help our demographic.

Par conséquent, quand nous envisageons de diffuser du volley-ball de plage, nous regardons s'il y a aussi bien des hommes que des femmes, si les rencontres sont dotées des mêmes prix—dans ce monde du sport amateur, il y a des prix—car je crois que, si de jeunes femmes voient d'autres femmes participer à des manifestations sportives, cela aura un effet positif.


The reason she won that prize is because she was published by an Acadian publishing house.

La raison pour laquelle elle a gagné ce prix-là, c'est parce qu'elle était publiée par une maison d'édition acadienne.


Ms. Robin Jackson: Our contract stipulates that for two years after the completion of a program the producer must report to us on distribution revenues and copies distributed, and also prizes won, because that's always a very significant factor.

Mme Robin Jackson: Notre contrat stipule que pendant deux ans après la fin d'une émission, le producteur doit nous présenter un rapport indiquant les recettes de distribution et le nombre de copies distribuées, ainsi que les prix gagnés, parce que c'est toujours un facteur très significatif.


It is true that creativity runs its own course through life, work and learning, and I am driven to write because it is my chosen way of expression; but, as regards publishing and promotion, it is also true that the prize is a tremendous support and it offers the opportunity of translation into other languages. Thus, it means Shadows of the Unicorn has the possibility of reaching a much wider, European audience’.

Il est vrai que la créativité suit un chemin qui lui est propre à travers la vie, le travail, les études, et l'écriture s'impose à moi, car elle est le mode d'expression que j'ai choisi; mais s'agissant d'être publié et diffusé, il est vrai que le Prix constitue un atout formidable et qu’il offre la possibilité d’être traduit dans d’autres langues. Mon roman pourra ainsi toucher un public beaucoup plus vaste, un public européen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Nobel Prize winner for medicine, Renato Dulbecco, said that those who want to carry out research are leaving as they have done in the past, and for the same reasons. They leave because there are no career prospects, suitable salaries or funds for research, and the doors to research centres are barred because, as well as lacking funds, they lack the organisation to receive new groups and develop new ideas.

Le Prix Nobel de médecine, Renato Dulbecco, a déclaré que ceux qui voulaient faire de la recherche quittent le pays comme d’autres l’ont fait par le passé, et pour les mêmes raisons: parce qu’il n’y a ni perspectives de carrière ni salaires décents ni fonds pour la recherche, et que les portes des centres de recherche sont fermées en l’absence, non seulement de fonds, mais également de l’organisation nécessaire pour recevoir de nouveaux groupes et développer de nouvelles idées.


In Canada, historically speaking, Prime Minister Pearson did not receive the Nobel Peace Prize just because he was the prime minister of Canada.

Au Canada, sur le plan historique, le premier ministre Pearson n'a pas reçu le prix Nobel de la paix simplement pour avoir été premier ministre du Canada.


I do not single the US out because it is the worst – that is China, with 80% of executions – but because we have hope of the Americans. The great prize would be for a change of mind in the United States and the signs are there.

Je ne mets pas l’accent sur les États-Unis parce qu’ils sont les pires dans ce domaine - la palme revient en réalité à la Chine, avec 80% des exécutions - mais parce que nous avons des attentes vis-à-vis des Américains.


And that is why, with admiration and joy – even if I admit that our group was sceptical about your being awarded this Sakharov Prize, because we wanted it to go to a man or woman from Iran or Chechnya who is fighting for their freedom – and, because you have demonstrated such clear-mindedness here, I am asking you, as a Sakharov Prize laureate, to ensure that the Turkish Government frees Leila Zana, to ensure that the Cuban Government lets this Sakharov Prize winner go and, above all, you are asked to ensure that the UN takes an initiative to enable the Jewish people, who had to emigrate from Europe because ...[+++]

Et c’est pour cela qu’avec admiration, avec bonheur - même si, je l’avoue, notre groupe était sceptique sur ce prix Sakharov, parce que nous le voulions pour un homme, une femme d’Iran ou de Tchétchénie qui se battent pour leur liberté -, et au nom de cette lucidité dont vous avez fait preuve ici, je vous demande, en tant que prix Sakharov, faites en sorte que le gouvernement turc libère Leila Zana, faites en sorte que le gouvernement cubain laisse sortir ce prix Sakharov et, surtout, comme on vous le demande, faites en sorte que l’ONU prenne une initiative pour que le peuple juif, qui a dû émigrer d’Europe parce qu’on a voulu le liquide ...[+++]


Mr President, it is, on behalf of the Commission, a particular pleasure to be able to say a few words today as the Secretary-General receives the Sakharov Prize on behalf of the United Nations. It is a particular pleasure because it is extremely difficult to recall another occasion on which the aims of an award and its recipient have cohered so perfectly.

- (EN) Monsieur le Président, pour la Commission, c’est un plaisir rare que de pouvoir prononcer quelques mots en ce jour où le secrétaire général se voit décerner le prix Sakharov au nom des Nations unies; rare, parce qu’il est extrêmement difficile de se rappeler d’une autre occasion lors de laquelle les objectifs d’un prix correspondaient si parfaitement à son récipiendaire.


It is precisely because we support a change towards transition in Cuba and because people’s expectations have been brutally shattered, that I believe we all have a particular responsibility. This is all the more true because last December this Parliament awarded the Sakharov Prize to a great Cuban personality in the field of human rights: Osvaldo Payá, who is suffering considerably at the moment.

C’est précisément parce que nous soutenons une évolution en faveur de la transition à Cuba et parce que nous assistons à un violent repli des espoirs que nous avons tous, à mes yeux, une responsabilité particulière, d’autant plus que le Parlement a octroyé en décembre dernier le prix Sakharov à une haute personnalité cubaine active dans le domaine des droits de l’homme, Osvaldo Payá, qui connaît en ce moment d’importantes difficultés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prize is because' ->

Date index: 2024-09-01
w