Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "she won't remember " (Engels → Frans) :

I know we all remember how proud we were as Canadians when she won the silver and gold medals in the Olympics in 1968.

Je suis persuadée que nous nous souvenons tous de la fierté que nous avons éprouvée en tant que Canadiens lorsqu'elle a remporté l'argent et l'or aux Jeux olympiques de 1968.


17. Recalls the invitation to the Sakharov Prize Laureate Daw Aung San Suu Kyi to visit the European Parliament to be officially presented with the Sakharov Prize that she won in 1990 for all she has done to promote democracy and freedom in Burma/Myanmar;

17. rappelle l'invitation faite à Daw Aung San Suu Kyi, lauréate du Prix Sakharov, à se rendre au Parlement européen, afin de lui remettre officiellement ce prix qu'elle avait gagné en 1990 en récompense de son action en faveur de la démocratie et de la liberté en Birmanie;


19. Reiterates and endorses its President's invitation to Aung San Suu Kyi to attend the Sakharov prize-giving ceremony in Strasbourg in December; highlights the fact that should she be able to attend, she will be officially presented with the Sakharov Prize that she won in 1990 for all that she has done to promote democracy and freedom in Burma;

19. réitère et approuve l'invitation lancée par son Président à Aung San Suu Kyi pour qu'elle participe à la cérémonie de remise du prix Sakharov à Strasbourg en décembre; souligne que, si elle peut y participer, elle se verra officiellement remettre le prix Sakharov qui lui a été décerné en 1990 pour l'ensemble de son action en faveur de la démocratie et de la liberté au Myanmar;


19. Reiterates and endorses its President’s invitation to Aung San Suu Kyi to attend the Sakharov prize-giving ceremony in Strasbourg in December; highlights the fact that should she be able to attend, she will be officially presented with the Sakharov Prize that she won in 1990 for all that she has done to promote democracy and freedom in Burma;

19. réitère et approuve l'invitation lancée par son Président à Aung San Suu Kyi pour qu'elle participe à la cérémonie de remise du prix Sakharov à Strasbourg en décembre; souligne que, si elle peut y participer, elle se verra officiellement remettre le prix Sakharov qui lui a été décerné en 1990 pour l'ensemble de son action en faveur de la démocratie et de la liberté au Myanmar;


19. Reiterates and endorses its President's invitation to Aung San Suu Kyi to attend the Sakharov prize-giving ceremony in Strasbourg in December; highlights the fact that should she be able to attend, she will be officially presented with the Sakharov Prize that she won in 1990 for all that she has done to promote democracy and freedom in Burma;

19. réitère et approuve l'invitation lancée par son Président à Aung San Suu Kyi pour qu'elle participe à la cérémonie de remise du prix Sakharov à Strasbourg en décembre; souligne que, si elle peut y participer, elle se verra officiellement remettre le prix Sakharov qui lui a été décerné en 1990 pour l'ensemble de son action en faveur de la démocratie et de la liberté au Myanmar;


I believe she will be remembered as one of the great figures of our century – a leader who inspired both women and men beyond South Asia and represented, above all, hope for a better future for Pakistan.

Je pense que l’on se souviendra d’elle comme de l’une des grandes personnalités de ce siècle, un guide qui a inspiré aussi bien les femmes que les hommes au-delà de l’Asie du Sud et qui représentait, avant tout, un espoir d’avenir meilleur pour le Pakistan.


This time the victim is an old friend, she was like an adopted sister, not another faceless victim-No, it's true you won't remember Lynn Larose's name among the mighty honour roll of this world's powerful and popular icons like John Kennedy, Bobby Kennedy, Martin Luther King or John Lennon, but she did have something in common with them.

Cette fois, la victime est une vieille amie. C'est comme s'il s'agissait d'une soeur adoptive, et non d'une victime anonyme.


The three-year-old actually remembers what happened when she was last in the house, when she was two and a half, but I'm sure that when she's ten she won't remember that.

L'enfant de trois ans se souvient de ce qui s'est passé quand il est venu à la maison la dernière fois, quand il avait deux ans et demi, et je suis sûre qu'à l'âge de dix ans il ne s'en souviendra pas.


She may remember vaguely she'd been there, but she certainly won't remember when.

L'enfant pourra se souvenir vaguement d'être venu ici, mais il ne se souviendra pas quand.


When Minister Anne McLellan came before this committee, we reviewed her duties as Deputy Prime Minister, her responsibilities for the border file, the fact that she spent an hour a day on Question Period and perhaps another hour preparing for it, and the fact that she then had to fly halfway across the country every week to her constituency, which she won by 200 votes or less, depending on the election, if she hoped to get re-elected.

Lorsque la ministre Anne McLellan a comparu devant le comité, nous avons passé en revue ses responsabilités en tant que vice-première ministre, ses responsabilité vis-à-vis du dossier frontalier, le fait qu'elle passait une heure par jour à la Période des questions et peut-être une autre heure à s'y préparer, et le fait qu'elle devait ensuite traverser la moitié du pays chaque semaine pour se rendre dans sa circonscription — qu'elle ne remportait que par 200 voix ou moins, selon l'élection — si elle voulait se faire réélire.




Anderen hebben gezocht naar : canadians     all remember     she has done     strasbourg in december     inspired both women     will be remembered     common with them     icons like john     you won't remember     what happened     she won't remember     won't remember     she may remember     when     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

she won't remember ->

Date index: 2025-01-03
w