Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she say such » (Anglais → Français) :

When she says that the constitutional framework could not accommodate a circumstance such as the sovereignty of Quebec, if she really believes that, what is the government doing before the supreme court?

Quand elle déclare que le cadre constitutionnel actuel ne saurait accommoder une circonstance telle la souveraineté du Québec, si elle pense vraiment ce qu'elle dit, qu'est-ce que le gouvernement fait devant la Cour suprême?


Why would she say such a thing and then, as if the issue were not being taken seriously by anyone, not at least acquaint herself with the fact that the primary aerial responder to offshore search and rescue is Canada's military, the Department of National Defence, not Fisheries and Oceans and the Canadian Coast Guard.

Comment a-t-elle pu tenir de tels propos et, comme si personne ne prenait cette question au sérieux, pourquoi n’était-elle pas au courant que les principaux intervenants aériens des opérations de recherche et sauvetage sont les militaires canadiens, le ministère de la Défense nationale, non Pêches et Océans ou la Garde côtière canadienne?


I fully agree with the Commissioner when she says that we need to see whether the directives that we have produced for such incidents here in Europe have been properly transposed and implemented.

Il faut absolument établir les responsabilités. Je suis tout à fait d’accord avec la commissaire: nous devons vérifier si les directives qui s’appliquent à ce type d’incidents en Europe ont été correctement transposées et mises en œuvre.


In the interinstitutional group we had the opportunity to hear the opinion of the Minister who, on that occasion, was representing the Council, and she told us that she was in a position, not to guarantee unanimity in the Council, since that is something she could not do, but at least to say that she believed there could be such unanimity.

Dans le groupe de travail interinstitutionnel, nous avons pu entendre l’avis de la ministre qui représentait le Conseil en cette occasion, et elle nous a dit que si elle n’était pas en mesure de garantir l’unanimité du Conseil, elle pouvait au moins nous dire qu’elle croyait cette unanimité possible.


I make her comments mine when she says that we need to realize that the preoccupation of the West with the development of medicine tailored to North American afflictions such as impotence has left us vulnerable to tropical diseases that we in our complacency seem to have ignored.

Je fais miens ses commentaires lorsqu'elle dit que nous devons réaliser que la préoccupation de l'Occident de développer la médecine en réponse aux maux nord-américains tels que l'impuissance nous laisse vulnérables à des maladies tropicales que notre complaisance nous a empêchés de voir.


Senator Carstairs: Honourable senators, Senator Carney is correct when she says that such a policy reduces the ability of Canadians to purchase American products at the prices that they were purchasing those products for earlier.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, le sénateur Carney a raison quand elle dit qu'une telle politique limite la capacité des Canadiens d'acheter des produits américains, parce qu'ils ne peuvent plus les obtenir au même prix qu'avant.


In addition, she stated that the Erika package will come into force in 2003. She went on to say, however, that despite Parliament’s express wish to the contrary, vessels without protective ballast tanks will be able to ply the seas until 2012. Those that do have such protection will be permitted up to 2026.

Elle dit également que le paquet Erika entrera en vigueur en 2003 mais que, malgré l'insistance du Parlement, les bateaux dont les cuves ne sont pas équipés de ballasts de protection pourront naviguer jusqu'en 2012, que ceux qui disposent de cette protection le pourront jusqu'en 2026 et que les plus petits pétroliers seront exempts de l'obligation d'être équipés d'une double coque, et tous continueront à naviguer.


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien administrés, tout comme Mme ...[+++]


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien administrés, tout comme Mme ...[+++]


The approach of the Canadian government is unhelpful because it is fuelling a war of words which should be avoided in the interest of wider bilateral relations", she says, "moreover, we find it astonishing that Mr Ouellet is now threatening unilateral measures against the European Union, measures that we consider unacceptable, as any such action would be in breach of International law".

L'approche du gouvernement canadien ne nous avance guère parce qu'elle alimente une querelle de mots, qui devrait être évitée dans l'intérêt de meilleures relations bilatérales", déclare-t-elle". Par ailleurs, nous sommes surpris que M. Ouellet menace à présent de prendre des mesures unilatérales à l'encontre de l'Union européenne, mesures que nous jugeons inacceptables parce qu'elles seraient en violation du droit international", fait-t-elle remarquer.




D'autres ont cherché : when     she says     circumstance such     why would she say such     commissioner     produced for such     could be such     comments mine     american afflictions such     correct     says that such     ply the seas     have such     way that they     salary     funds in such     any such     she say such     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she say such' ->

Date index: 2022-11-09
w