Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «she said because the two things she said » (Anglais → Français) :

Speaking about democracy, it was not long ago when the very same party had ejected one of its own just because she spoke her mind and because she said what she wanted to say.

À propos de démocratie, il convient de se rappeler qu'il n'y a pas si longtemps c'est ce même parti qui a expulsé un des siens parce que la députée en question disait exactement ce qu'elle pensait.


Others have quoted from a number of witnesses and I want to touch on a couple. When the Chief Commissioner of the Canadian Human Rights Commission came before us at committee, she said two really important things.

Quand la présidente de la Commission canadienne des droits de la personne a comparu devant le comité, elle a dit deux choses très importantes.


It has been a pleasure to work with her, and she has undoubtedly achieved two things with the compromise she has reached.

Ce fut un plaisir de travailler avec elle, et elle a sans conteste atteint deux objectifs grâce au compromis auquel elle est parvenue.


She said a number of things, but in particular she said that I was ‘a Europhobe’ and that in relation to extradition, I would ‘give a cheery wave to criminals who made it to the Channel’.

Elle a dit un certain nombre de choses et notamment que j’étais un «europhobe» et, qu’en ce qui concerne l’extradition, je «saluerais gaiement de la main les criminels qui s’échappent via la Manche».


‘normal residence’ means the place where a natural person lives for at least 185 days, in each calendar year, because of personal and occupational ties; in the case of a person whose occupational ties are in a different place from his/her personal ties and who lives in two or more Member States, the place of normal residence is regarded as the place of his/her personal ties provided that he/she returns there regularly; where a person is living in a Member State in order to carry out a task of a set duration, the place of residence is still regarded as being the place of his/her personal ties, irrespective of whether he/she returns there during the ...[+++]

«résidence normale»: le lieu où une personne physique demeure pendant au moins 185 jours par année civile en raison d'attaches personnelles et professionnelles. La résidence normale d'une personne dont les attaches professionnelles sont situées dans un lieu différent de celui de ses attaches personnelles et qui séjourne dans deux ou plusieurs États membres est censée se situer au lieu de ses attaches personnelles, à condition qu'elle y retourne régulièrement. Lorsqu'une personne séjourne dans un État membre afin d'y accomplir une mission d'une durée déterminée, son lieu de résidence continue d'être considéré comme le lieu de ses attaches ...[+++]


Shortly before, in the Barcelona metro, a madman had been caught by TV surveillance cameras striking a young girl because she was an immigrant, just because of the colour of her skin – so she said – without knowing that he was being filmed and without knowing that his actions were going to be broadcast around the world.

Peu de temps avant cela, les caméras de surveillance filmaient un fou dans le métro de Barcelone en train de frapper une jeune fille parce qu’elle était immigrée, juste à cause de sa couleur de peau – c’est ce qu’elle a dit – sans savoir qu’il était filmé et sans savoir que les images allaient être diffusées dans le monde entier.


I'd like you to comment on what she said, because the two things she said may relate to some of the studies you've done or the things you lecture on.

Elle m'a dit deux choses.


– Mr President, while Mrs Thors was speaking the Commissioner was interrupted by two different people, so he was not paying attention to what she asked and what she said.

- (EN) Monsieur le Président, le commissaire a été interrompu par deux personnes pendant l'intervention de Mme Thors et il n'a donc prêté attention ni à sa déclaration ni à sa requête.


He asked her why she got so mad and she said ``Because the brochure is on the kitchen table today and tomorrow the motorcycle will be in the driveway''.

Il voulait s'acheter une motocyclette neuve et le dépliant la décrivant était sur la table de cuisine.


Like Mrs. Sandy Mahoney of Maple Ridge, B.C. whose 14-year old daughter had to move to Ontario to live with her grandmother because she was constantly beat up at school, constantly harassed by what the authority and school officials called gang members. It is very clear that young criminals are not afraid of any authority, is what she said.

Comme le dit Mme Sandy Mahoney de Maple Ridge, en Colombie-Britannique, dont la fille de 14 ans a dû aller vivre avec sa grand-mère en Ontario parce qu'elle se faisait constamment battre et harceler à l'école par ce que les autorités et les représentants scolaires appellent les membres d'un gang, il est très clair que les jeunes criminels ne craignent aucune autorité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'she said because the two things she said' ->

Date index: 2024-08-25
w